Rhetorica
3 articlesJanuary 1999
-
Rhetoric in the New World: Rhetorical Theory and Practice in Colonial Spanish America by Don Paul Abbot ↗
Abstract
RHETORICA 96 Don Paul Abbot, Rhetoric in the New World: Rhetorical Theory and Practice in Colonial Spanish America, (Columbia, University of South Carolina Press, 1997) xiii + 135pp. The study and practice of rhetoric were at the center of all representations, interpretations and debates in colonial Spanish America. Readings and criticisms of the cultural production of the colonial period, since just before the Quintencenary celebration in 1992 and after, have shed light on diverse aspects of history, culture and society. However, these critical assessments have only superficially confronted the use and transformation of the precepts of the European rhetorical tradition across the Atlantic. In colonial Spanish America, rhetoric offered the theories behind the evangelization project and the rules to follow in the most important political debates of the period. Don Paul Abbot's contribution to colonial studies and the history of rhetoric in America, Rhetoric in the New World, looks at how Spanish, Amerindian and Mestizo rhetoricians challenged the classical tradition and offer a new perspective on secular and religious historical writing, the theory behind it, and culture. Spanish and Mestizo scholars gave continuity and provided a new perspective in theory and practice to Renaissance humanism and the rhetorical tradition. Abbot addresses this important problem, successfully demonstrating the important role of and adjustments made to ancient concepts in the practice of writing theory, considering the different addressees, and more important, the project of representation, translation and interpretation of the Amerindian culture. The texts under review in Abbot's book provide a crosssection of some important writers and intellectuals during the early colonial period. He discusses the works of Fray Luis de Granada, Bernardino de Sahagún, Diego Valadés, Fray Bartolomé de las Casas, José de Acosta, Inca Garcilaso de la Vega and José de Arriaga. The context to the transmission of the precepts of rhetoric from Spain to the New World is provided in an insightful manner with a study of the lesser known Breve tratado, by Fray Luis de Granada, one of the most important ascetic writers, Reviews 97 mystics and celebrated preachers in Spain during the sixteenth century. This is the first rhetorical treatise intended for missionaries converting people from the East and West Indies. Studies of other rhetorical guides are found in the chapters on Fray Diego Valadés (ch.3), Bartolomé de las Casas and José de Acosta (ch.4) and José de Arriaga (ch.6). The study of Bernardino de Sahagún's General History of New Spain is one of the most important chapters of this book. Sahagún's text inserts a considerable range of reflections of the spiritual conquest of New Spain, and also reveals to the western world a survey of all aspects of Mexican religion, society and natural philosophy. The Amerindian contribution to the rhetorical tradition in Latin America is found in the huehuehlahtolli. These were the speeches delivered by the learned men, "the speeches of the elders". Abbot also studies the use and influence of the European rhetorical tradition in the readings and interpretations by this historian of the huehuehlahtolli. Abbot provides a much needed comprehensive and detailed examination of the theories and practice of rhetoric during the sixteenth and seventeenth century in Spanish America. He is successful in two important tasks: finding the points of contact and rupture between the European rhetorical tradition and the new emerging ideas about writing, oratory, and theory in the New World, and linking rhetorical theory to experiential knowledge and cultural understanding provided in colonial texts. SANTA ARIAS Florida State University Robert Crawford ed., The Scottish Invention of English Literature (Cambridge: Cambridge University Press, 1998) 259 pp. This collection of articles presents a counter-narrative to previous histories of English Studies that have ignored the crucial role of Scotland in the institutionalization of English as a modem discipline. As the title suggests, the twelve articles in the volume use a variety of approaches to develop the thesis that "English Literature as a university subject is a Scottish invention" and to ...
March 1998
-
Hermeneutics and the Rhetorical Tradition: Chapters in the Ancient Legacy and Its Humanist Reception by Kathy Eden ↗
Abstract
RHETORICA 230 unify. As in the past, he continues to argue for the multiple moments of composition theory. George Pullman Georgia State University Kathy Eden, Hermeneutics and the Rhetorical Tradition: Chapters in the Ancient Legacy and Its Humanist Reception (New Haven: Yale University Press, 1997), 119 pp. Those interested in the evolution of particular discursive practices that helped shape antiquity, especially the theoretical relationship between reading and interpretation, will benefit from this study in locating classical antecedents that ally rhetoric and hermeneutics. Unlike most studies of hermeneutics that spring from the Germanic tradition of Schleirmacher and Dilthey or the recent perspectives of Gadamer or Riceour, this study prizes the rhetorical precedent of an ancient mode of reading, known as interpretatio scripti, as crucial to the development of the field study of hermeneutics. By tapping into this rhetorical tradition largely overlooked in philological studies, Eden historically discerns and synthesizes a convincing case for the recognition and study of interpretatio scripti as a meaning making agent common to both the rhetorical and hermeneutical enterprises that have gained renewed prominence in humanistic inquiry today. In what may be the most valuable portion of the book, the first chapters construct the significance of interpretatio scripti as a model of reading that Roman rhetoricians inherited—from the Hellenistic rhetorical tradition—as "a loosely organized set of rules for interpreting the written materials pertinent to legal cases" (p. 7). As a point of origin, Eden moves decisively to Cicero, particularly De inventione and De oratore, in contextualizing how transforming character of interpretatio scripti often complicates treatments of proof and style in his rhetorical manuals, and plays a deciding role in appropriating legal arguments between the intention (voluntas) and the letter (scriptum) of an author or text under scrutiny. Interpretation, to Cicero, is understood in terms of controversy; thus interpretation theory (and by later implication Reviews 231 hermeneutics) finds a habitual home in rhetorical theory. Eden notes that while Cicero was not the first one to do this, his work has enjoyed the widest reception and can be seen as a generative point from which to track the influence of interpretatio scripti in her book's subsequent chapters. Such a discursive heredity becomes convincing as Eden links the interpretive principles of interpretatio scripti to the classical arts of poetry and grammar as seen through Plato, Aristotle and Plutarch. The prerequisite study of grammar, in classic times, is seen to develop similar concerns as its rhetorical counterpart in the coordinating and complementary notions of decorum and oeconomia which prove crucial in "underlying the hermeneutical concept of contextualization, historical and textual, respectively" (p. 41). Eden extends her coverage of the influence of interpretatio scripti through the Christian appropriation of classical culture, in Basil, Paul and most notably in Augustine. Amidst this backdrop of Patristic hermeneutics, Eden achieves a fine sense of dialogue between the concepts of Cicero, Quintillian and Augustine, and accommodates both a spiritual and historical order that extends into the rehabilitating humanism of Erasmus. Though less substantial than the first part of the book, the final few chapters bring the selected work of Philip Melanchthon and Flacius's Clavis scripturae sacrae into the interpretive landscape as a whole. In the end, this book serves a vital role in establishing the credibility of classical scholarship in legitimizing what Ricoeur would call the hermeneutics of tradition. As a centerpiece in the debate between the role of equity and spirit in the ancient act of reading, interpretatio scripti emerges as a meaningful landmark in charting the never-ending task of interpretation, and suggests an expansion in the intellectual history of both hermeneutics and rhetoric. As an instalment in the Yale Studies in Hermeneutics, this book works an effective balance between written economy and great scholarly depth. Such a stylistic blend should provide ample access points for both experts and novices interested in theories of interpretation, antiquity and rhetoric. RICHARD A. MILLER Bowling Green State University ...
May 1993
-
Abstract
Abstract: Four decades after the publication of Locke's Essay Concerning Human Understanding (5th ed.), a French text appeared which attempted to revise and perfect Lockean theory. This text, the 1746Essay on the Origin of Human Understanding by Etienne Bonnot, Abbéde Condillac (1714r–80), and several later works by the same author add to Lockean theory what Locke himself suggests but never fully carries out, a developmental account of understanding. But Condillac's developmentalism results in dual rhetorics—an aesthetic, expressive rhetoric and an empirical, referential rhetoric. This article discusses aesthetic expressivism in Condillac in relation to his speculations about the origins of language, with that discussion linked to the familiar opposition of referential scientific and expressive literary language.