Praxis: A Writing Center Journal
12 articles2025
-
Accidental Power: A Critical Discourse Analysis of Writing Center Interactions Between Tutors and Multilingual Tutees ↗
Abstract
My intent in this qualitative study was to illustrate if and how inequalities in power and authority exist in interactions between tutors and multilingual (ML) tutees set in a university writing center in a predominantly White institution (PWI). Using Fairclough’s model of critical discourse analysis (CDA) as a guide, I analyzed selected transcripts to uncover how “language shapes and positions” tutors and tutees (Fernsten 45). I propose that using CDA to examine writing center transcripts can be an effective training tool for tutors working with multilingual writers. By analyzing how their discourse choices may unintentionally bolster linguistic dominance and diminish ML students’ voices, tutors can adapt their approaches while also identifying discourse choices that lead to constructive, collaborative interactions.
2024
-
Defining and Learning About 'Multi-Verse Linguistic Labor' in the Southern Writing Center Context: An Autoethnographic Tutor Perspective ↗
Abstract
Utilizing three tutoring episodes as qualitative data, this article attempts to define and articulate multilingual labor in the context of the Southern US writing center while working with multilingual writers. Incorporating Betweener Autoethnography as a methodological lens and Descriptive/Self-affirmative framework, the author, a South Asian Rhetoric and Composition doctoral student from India and a multilingual speaker/writer, urges WC directors and peer tutors in the US how to consider fostering multilingual tutees’ writing development by intentionally critical creating moments where the languages of writers are received as assets, which often go unnoticed.
-
What makes a Writing Center Experience Useful? Perceptions of Native, Non-native, and Generation 1.5 Writers ↗
Abstract
Within universities, writing centers are often seen as service providers that allow students to receive support and feedback on their writing. The usefulness of writing centers has been evaluated by things such as total number of visits and return visits, students’ trust and comfort in asking tutors questions, and tutors’ overall knowledge of writing concepts. But few researchers have shone light on students’ own perceptions of the usefulness of a writing center, especially perceptions between native English (NES), non-native English (NNES), and Generation 1.5 students. We did just that by sending a usefulness survey to 800 universities across the U.S. We analyzed the data from 463 student responses to these surveys using non-parametric statistics and found that NNES and Generation 1.5 students reported more difficulty making an appointment than NES writers. They also reported being slightly less likely to ask their tutor questions, trust their tutors, and return to the writing center, which is perhaps the most important outcome of usefulness. This information can help writing center administrators better anticipate multilingual writers’ needs and take steps to improve informational materials and the writing center experience for these writers which may increase their overall attendance.
2021
-
Turn-Initial Minimal Responses in NES and NNES Student Writers’ Talk in Writing Center Conferences ↗
Abstract
Writing center tutors strive to facilitate participation from student writers, particularly student writers who are not native speakers of the conference language. This study investigated one way that tutors might better understand student writers’ intent to contribute a substantial turn at talk and thus better understand when they might make way for student writers’ active participation. This study examined four minimal responses (MRs)— mmhm , uhhuh , yeah , and ok —at the beginning of student writers’ turns at talk. It differentiated between MRs that were free standing, constituting the entire turn and suggesting passive recipiency, and MRs that were not free standing, suggesting speakership incipiency. Importantly, the study differentiated between the MRs of native English speakers (NESs) and non-native English speakers (NNES). NNESs used free-standing mmhm far more than NESs, suggesting that the NNESs may have extended the use of mmhm to a greater array of discourse contexts. NNESs used free-standing yeah far more frequently than they did non-free-standing yeah , suggesting that yeah would not have been a reliable signal for tutors that NNESs would extend their turns at talk. This study also found that both NESs and NNESs used ok to signal not only consideration of but also agreement with tutors’ evaluations or acceptance of tutors’ advice about lower-order concerns. Understanding how MRs vary from passive recipiency to speakership incipiency might help tutors better understand student writers’ intent to contribute a substantial turn and thus indicate when tutors might wait for student writers’ participation.
2020
-
Chinese International Students’ Reactions to Tutor Talk: Using Scaffolding Strategies to Support Language Acquisition in the Writing Center ↗
Abstract
This research contributes to our knowledge about second-language writers and their writing center experiences. This study applies the cognitive and motivational scaffolding coding schema set forth in Jo Mackiewicz and Isabelle Thompson’s Talk About Writing (2015/2018) to second-language writers—a student population that was excluded from their study. Drawing on data collected from observations and post-session semi-structured interviews with ten undergraduate Chinese international writers and experienced graduate tutors, this study sought to qualitatively analyze which scaffolding technique was most effective in supporting students’ language acquisition. Trends in the results indicate that second-language writers’ perceptions of tutoring techniques may be more important than tutors’ intentions. Furthermore, the results of this study indicate that second-language writers may perceive tutors’ use of sympathy and empathy to be inauthentic. Finally, students’ representations of their linguistic self-confidence should impact tutors’ choice of scaffolding strategy. The implications for writing center practitioners include utilizing the opening stages of the session to more strategically adapt both verbal and nonverbal scaffolding strategies to the needs of the writer.
-
Abstract
This study investigated how English as a Second Language (ESL) writers perceive their use of Grammarly , an online grammar checker, in relation to face-to-face tutoring at the writing center. Forty-three (N= 43) international ESL writers studying at universities in the United States participated in an anonymous online survey. Mixed methods were employed to examine participants’ perceptions of Grammarly and face-to-face tutoring at the writing center respectively as well as their perceptions of Grammarly in relation to face-to-face tutoring. Results rendered from descriptive analysis of the data revealed: 1) participants perceived both services with advantages and limitations; 2) participants used Grammarly more frequently than visiting the writing center, while they used face-to-face tutoring for a wider variety of purposes compared to Grammarly ; 3) participants reported a both/and approach toward these two writing resources and used them to meet different needs in different contexts. Implications were offered for ESL writers, instructors, writing center tutors, and Grammarly program developers.
2018
-
Abstract
International and multilingual student enrollments are growing around the world. Because 73% of international students in the United States come from countries where English is not an official language, the number of L2 students is likewise growing. Writing centers are on the frontlines in academically supporting L2 students, but tutor anxiety in sessions with L2 students is apparent. Empirical research on L2 student satisfaction with writing centers is only slowly emerging. Our quantitative study compares satisfaction of English-L2 students to those of English-L1 students through a common exit survey of student perceptions of writing center visits; perceptions are essential as they connect to achievement and learning outcomes. Overall, we find both groups are equally satisfied with their writing center visits, equally likely to return to the writing center, and have equally intellectually engaging sessions. Adding greater resonance, this study was conducted at three different types of institutions in the United States—a small liberal arts college; a medium, private, doctoral university; and a large, public land-grant university. Our study directly points to tutor-training strategies, including sharing empirical studies about satisfaction, increasing a focus on intellectual engagement for students and tutors, and incorporating global English strategies into sessions.
2017
-
Abstract
Abstract In an attempt to create more meaningful and effective assessment, the Howe Writing Center at Miami University implemented a new post-consultation/exit survey. During the course of the Fall 2012 semester, over 800 students responded to the post-consultation survey. Writing center theory has documented the limitations of the post-consultation survey; however, this type of feedback still represents the best and most accessible way to assess and expand the knowledge of writing centers. This assessment project provided important feedback concerning the writing center at Miami University about student demographics that use the writing center, including academic year and classes students wanted to work on. The assessment project also contributes to writing center theory and discourse by providing a different narrative for non-native English speaking students and native English speaking students that use the writing center. The assessment challenges the view that writing from non-native English speaking students is only concerned with so-called "lower order" writing issues and writing from native English speaking students is primarily concerned with so-called "higher order" writing issues. Instead, it was found that non-native English speaking students are interested in working on many "higher order" concerns and were very similar, after sentence-level concerns, in their writing needs to native English speaking students.