Abstract

Safaliba is an understudied indigenous language. Approximately 7–9,000 Ghanaians speak it in a country with a population of about 26.3 million. It is one of an estimated 73 indigenous Ghanaian languages, none of which have a majority of first language speakers. Safaliba speakers are for the most part subsistence farmers, while a minority are teachers, shopkeepers, tradespeople, and craftspeople who often farm too. The purpose of this essay is to share an encapsulated history of literacy of this proud and strong people, as well as document a Safaliba activist’s resistance to hegemonic discourses in Ghanaian language policy. It is a captivating story because of its intergenerational activism, quiet resistance to government materials, and Safaliba materials development from talk to text. The paper frames Safaliba activism as an indigenous people’s late modern resistance to global pressures that are causing languages to disappear at an unprecedented rate. Data are from a larger linguistic ethnography.

Journal
Writing and Pedagogy
Published
2017-07-13
DOI
10.1558/wap.30379
CompPile
Search in CompPile ↗
Open Access
Closed
Topics
Export

Citation Context

Cited by in this index (0)

No articles in this index cite this work.

Cites in this index (0)

No references match articles in this index.