Jean-George Heintz

1 article

Loading profile…

Publication Timeline

Co-Author Network

Research Topics

  1. Rhétorique sémitique. Texts de la Bible et de la Tradition musulmane par R. Meynet, et al
    Abstract

    Reviews 273 A reading of the full Hermogenean corpus also reveals the sheer in­ tellectual demands of the art of declamation as practised by Philostratos's sophists, not to mention countless generations of Greek and Roman school­ boys. We are familiar with the sophist as virtuoso, as histrionic performer of the Greek past. These treatises take us behind the scenes to show the degree of training in analysis, argumentation, arrangement and verbal expression involved, particularly in an improvised performance like the one which im­ pressed Marcus Aurelius. The difficulty of the primary sources has been a great obstacle to the appreciation of late classical rhetoric, one can only hope for more translations like this, with commentaries of this depth. Ruth Webb Princeton University R. Meynet - L. Pouzet - N. Farouki - A. Sinno, Rhétorique sémitique. Texts de la Bible et de la Tradition musulmane (Paris: Ed. du Cerf, 1998), 347pp. Cet ouvrage, rédigé à quatre mains par des chercheurs de l'Université Saint-Joseph de Beyrouth, a déjà été publié en 1993 en version arabe; rédigé originairement en français dès 1985, il est publié ici avec des remaniements et des améliorations substantiels. Son introduction (pp. 7-11) annonce un double but: (1) tenter de définir, à partir de la rhétorique hébraïque et biblique (cette dernière incluant, outre la Bible hébraïque (l'Ancien Tes­ tament), également le Nouveau Testament, rédigé en grec mais dont le substrat araméen est reconnu), le concept plus large, et par là plus diffi­ cile à cerner, de "rhétorique sémitique", incluant également la composante arabe; et (2) élaborer, ce faisant, une base de travail commune aux "études exégétiques bibliques et musulmanes", qui ne se situent pas actuallement au même stade de développement et qui dès lors nécessitent la convergence d'une "recherche menée en commun entre chrétiens et musulmans pour une meilleure connaissance mutelle" (p. 7). Il faut saluer ce projet généreux et ambitieux, sans oublier - car il date déjà par certains aspects théoriques (cf. infra) - qu'il a pris naissance dans des circonstances certainement difficiles, à Beyrouth dans les années 1980; comme dans les temps anciens, c est d une crise collective profonde que peut surgir la lumière! L'ouvrage est divisé en trois parties. La Ire partie situe "L'analyse rhétorique dans le champ de la critique" (pp.13-112), en présentant briève­ ment "L'histoire des critiques" et "L'analyse rhétorique", cette dernière étant une "opération exégétique" (pp. 105 ss.) qui constitue ici le concept opératoire de base. La IIe partie inclut 14 exemples d' "Analyse rhétorique des textes" (pp. 115-272), regroupés selon les deux structures majeures: "Textes parall èlles" (= Textes No 1-8: Siracide 8, 8-9 - Matthieu 25,31-46 - Luc 6,46-49 274 RHETORICA & Bukhâri, Sahih, 2, 33; 3, 20; 23, 93 bis; 24, 26) et "Textes concentriques" (= Textes No 9-14: Psaume 67 - Proverbes 9, 1-18 - Luc 11, 1-54 & Muslim, Sahih 18 - Bukhâri, Sahih, 1,1 & 1, 6). La IIIe partie, consacrée aux "Bilan et perspectives" (pp. 273-308), anal­ yse successivement : la "Validité de l'analyse rhétorique", ses "Situation et apports" et ses "Domaines". Des indices (réferences bibliques et textes musulmans: auteurs) et une bibliographie complètent cet important volume. Menée selon les principes de "l'analyse rhétorique" (cf. l'ouvrage théorique publié, sous ce titre, par R. Meynet en 1989), la mise en évidence des divers éléments structurels des textes choisis est riche d'enseignements et, par là, convaincante à bien des égards. Les tableaux qui "illustrent" les 14 cas-types constituent ainsi des outils pédagogiques de valeur. La dif­ ficulté majeure, ressentie par le recenseur, est l'absence, dans cet ouvrage approfondi (et rédigé par des auteurs qui sont de bons sémitisants), de toute référence au niveau des langues sémitiques elles-mêmes; en effet, les textes s. étudiés n'y sont présentés qu'en segments textuels rédigés en...

    doi:10.1353/rht.2001.0024