Abstract

The emphasis on the individual in Western culture has blinded us to how social relationships affect literacy acquisition and, conversely, how literacy transforms these relationships. This article deals with the literacy practices, specifically, letter writing, of Lithuanian immigrants who arrived in the United States during the end of the 19th century. For these immigrants, reading and writing were collaborative activities, not the individual, solitary acts that we often assume them naturally to be. Individuals often turned to more literate neighbors for assistance in tasks involving reading and writing, an extension of the concept of talka, the Lithuanian tradition of collective assistance. Parents also frequently engaged the help of sons and, especially, daughters in writing letters to relatives in Lithuania. Letter writing thus not only fostered solidarity between immigrant and their relatives in Lithuania but also between Lithuanian immigrant parents and their increasingly literate, Americanized children.

Journal
Written Communication
Published
2003-04-01
DOI
10.1177/0741088303020002002
CompPile
Search in CompPile ↗
Open Access
Closed
Topics
Export

Citation Context

Cited by in this index (1)

  1. Written Communication

References (23) · 1 in this index

  1. Addams, J. (1910/1961). Twenty years at Hull-House. New York: Signet.
  2. Bakhtin, M. M. (1986). The problem of speech genres. Speech genres and other late essays (pp. 60-102, Vern W.…
  3. Besnier, N. (1993). Literacy and feelings: The encoding of affect in Nukalaelae letters. In B. V. Street (Ed.…
  4. Bodnar, J. (1985). The transplanted: A history of immigrants in urban America. Bloomington: Indiana Universit…
  5. Christowe, S. (1938). This is my country. Philadelphia: Lippincott.
Show all 23 →
  1. Daniels, R. (1990). Coming to America: A history of immigration and ethnicity in American life. New York: Har…
  2. Fainhauz, D. (1977). Lithuanians in multi-ethnic Chicago. Chicago: Lithuanian Library Press.
  3. Fainhauz, D. (1991). Lithuanians in the USA: Aspects of ethnic identity. Chicago: Lithuanian Library Press.
  4. Farr, M. (1994). En los dos idiomas: Literacy practices among Chicago Mexicanos. In B. Moss (Ed.), Literacy a…
  5. 10.1177/074171368303300301
  6. 10.2307/3317464
  7. Greenbaum, M. (1995). The Jews of Lithuania: A history of a remarkable community, 1316-1945. Jerusalem: Gefen.
  8. Heath, S. B. (1981). Toward an ethnohistory of writing in American education. In M. Farr Whiteman (Ed.), Writ…
  9. Johnson, E. S. (1908, January). The ticket for Ona. The Atlantic Monthly, pp. 106-113.
  10. Kaestle, C. F. (1991). Literacy in the United States: Readers and reading since 1880. New Haven, CT: Yale Uni…
  11. Written Communication
  12. Keleivis [The Traveler]. (1905, April 20), p. 6.
  13. Kublickis, T. (1981). Lithuanian immigrant's diary—A rarity. (William Wolkovich-Valkavicius, Trans., Ed.). Li…
  14. Lietuva [Lithuania]. (1910). All issues.
  15. Lietuva [Lithuania]. (1913, July 25). The public stenographer's bureau. Chicago Foreign Language Press Survey…
  16. Margeris, A. (1956). Amerikos Lietuviai ir Angliskuju Skoliniu Zodynas [The Lithuanians of America and a dict…
  17. Shuman, A. (1993). Collaborative writing: Appropriating power or reproducing authority? In B. V. Street (Ed.)…
  18. Thomas, W. I. & Znaniecki, F. (1958). The Polish peasant in Europe and America (Vol. 1, 2nd ed.). New York: Dover.