Citation Context
Cited by in this index (0)
No articles in this index cite this work.
References (41) · 1 in this index
-
Achadiyah R. (2024). Tertiary EFL learners’ barriers in translating Indonesian news item text into English an…
-
AlShaye S. A. BinSultan N. M. (2024). The impact of translation training and expectations of the Saudi transl…
-
Asi N. Fauzan A. Nugraha R. F. Binti J. A. Y. P. Vanesa N. (2024). Students’ strategies and errors in journal…
-
Asiri S. A. M. Metwally A. A. (2020). The impact of linguistic and cultural competence on translation quality…
-
Baker M. (2018). In other words: A coursebook on translation. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315619187
Show all 41 →
-
Bania A. S. Nuraini N. Nursamsu N. Yakob M. (2021). The quality of taxonomy translation in English Indonesian…
-
Chen S. Zhou T. (2024). Culturally based semantic losses in Lonely Planet’s travel guides translations for Be…
-
IEEE Transactions on Professional Communication
-
Gilliam A. N. Gutchess A. (2024). Influence of acculturation and cultural values on the self-reference effect…
-
(1) 1624. https://doi.org/10.1038/s41598-023-46210-z
-
House J. (2015). Translation as communication across languages and cultures. Routledge. https://doi.org/10.43…
-
Imjidee N. Kwee S. B. (2020). Normalization techniques for translating cultural-specific expressions. LSP Int…
-
Irawan B. Erviana R. I. (2024). An analysis of grammatical equivalence used by students in translating news i…
-
Irawati T. (2019). Extensive reading on accuracy acceptability and readability in translation study. Jo-ELT (…
-
Kembaren F. R. W. Solin R. Jannah M. Maulida M. (2024). Students’ difficulties in translating English into In…
-
Klaudy K. Károly K. (2017). The text-organizing function of lexical repetition in translation. In Intercultur…
-
Le D. (2024). Investigating how cultural differences influence the translation process and the strategies use…
-
Mukhoyyaroh U. Faridi A. (2023). Achievement of dynamic equivalence in the translation of Enola Holmes movie’…
-
Munday J. Pinto S. R. Blakesley J. (2022). Introducing translation studies: Theories and applications. Routle…
-
Muttaqin S. Chuang H. H. Liu H. C. (2024). The diffusion of English-medium instruction at higher education in…
-
MZ M. Y. (2023). The impact of Google Translate syntactic strategies on translation quality: Translating jour…
-
Nadya M. Muthalib K. A. (2021). Error analysis of the students’ English written descriptive text. English Edu…
-
Ningrum D. K. S. Sofyan R. Saragih E. (2024). Exploring linguistic competence in academic text translation by…
-
Ninsiana W. Siregar S. Meylisa I. (2022). An analysis of socio-culturally-bound expressions in Indonesian-Eng…
-
Nord C. (2014). Translating as a purposeful activity: Functionalist approaches explained. Routledge. https://…
-
Olalla-Soler C. (2019). Using translation strategies to solve cultural translation problems. Differences betw…
-
Olk H. M. (2013). Cultural references in translation: A framework for quantitative translation analysis. Pers…
-
Permana P. G. A. M. Rohmah Z. (2024). Contemporary translingual English language policy and practice in Indon…
-
Peterlin A. P. (2014). Academic discourse in translation: Trainee translators’ performance experience and per…
-
Pramastiwi P. Rawson D. Hartono R. (2024). Access engagement and equity considerations in developing cultural…
-
Prasetya I. Z. Hartono R. Yuliasri I. (2019). Accuracy readability and acceptability in the translation of An…
-
Putra T. K. Rochsantiningsih D. Supriyadi S. (2020). Cultural representation and intercultural interaction in…
-
Pym A. (2023). Exploring translation theories. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003383130
-
Roza V. Melani M. Zulfahmi M. R. Y. (2024). Grammatical gaps in student translations: Analyzing English-Indon…
-
Sukmawati I. D. Hartono R. Sutopo D. (2021). Evaluating the quality of the Indonesia-English translation of r…
-
Umyati A. D. Warna D. Amrina R. D. (2022). Challenges in translating Indonesian to English and English to Ind…
-
Venuti L. (2017). The translator’s invisibility: A history of translation. Routledge. https://doi.org/10.4324…
-
Verity D. P. Larson M. L. (1986). Meaning-based translation: A guide to cross-language equivalence. The Moder…
-
Winiharti M. Syihabuddin S. Sudana D. (2021). On Google translate: Students’ and lecturers’ perception of the…
-
Xia Y. Shin S. Y. Kim J. C. (2024). Cross-cultural intelligent language learning system (CILS): Leveraging AI…
-
Zhang R. Zou D. (2021). Types features and effectiveness of technologies in collaborative writing for second …