Barry Thatcher

4 articles
New Mexico State University

Loading profile…

Publication Timeline

Co-Author Network

Research Topics

Who Reads Thatcher

Barry Thatcher's work travels primarily in Technical Communication (70% of indexed citations) · 30 total indexed citations from 3 clusters.

By cluster

  • Technical Communication — 21
  • Other / unclustered — 7
  • Digital & Multimodal — 2

Counts include only citations from indexed journals that deposit reference lists with CrossRef. Authors whose readers publish primarily in venues without reference deposits will appear less central than they are. See coverage notes →

  1. Teaching Intercultural Rhetoric and Technical Communication: Theories, Curriculum, Pedagogies and Practices (Thatcher, B. and St. Amant, K.; 2011) [Book Review]
    doi:10.1109/tpc.2011.2159643
  2. Intercultural Rhetoric, Technology Transfer, and Writing in U.S.–Mexico Border Maquilas
    Abstract

    This article explores the transfer of U.S. technologies to three maquilas, or joint U.S.–Mexican manufacturing facilities in northern Mexico. Drawing on case study methods, it focuses on the rhetorical strategies that Mexican engineers and manufacturing personnel used to translate U.S. technologies and corresponding documentation for their Mexican contexts. It also suggests ways U.S. technical communicators can adapt their documentation to be more effective for these U.S.–Mexican intercultural rhetorical contexts.

    doi:10.1207/s15427625tcq1503_6
  3. Situating L2 writing in global communication technologies
    doi:10.1016/j.compcom.2005.05.002
  4. Issues of Validity in Intercultural Professional Communication Research
    Abstract

    This article explores three ways to design US empirical methods to be more valid and ethical in cross-cultural studies. First, intercultural researchers need to distinguish broad rhetorical and cultural patterns from regional, organizational, and personal patterns, a process that requires balancing the fact of difference with the need for generalization. Second, US researchers need to distinguish not only the differences in rhetorical patterns in a form of communication but also in the ways that form is used rhetorically. Third, researchers need to construct researcher-participant relationships that are sensitive to the values of organizational relationships in both cultures.

    doi:10.1177/105065190101500403