Dirk M. Schenkeveld

5 articles

Loading profile…

Publication Timeline

Co-Author Network

Research Topics

  1. The Intended Public of Demetrius's On Style: The Place of the Treatise in the Hellenistic Educational System
    Abstract

    Abstract: On Style, written by a certain Demetrius probably in the first century B.C., is an important witness to the rhetorical education of the third/second centuries B.C. It is a matter of long scholarly debate whether Demetrius intended his treatise to be a handbook of rhetoric or a work of literary criticism. Here it is argued that the public Demetrius writes his book for are pupils who have done the preliminary courses in rhetoric and have leamt to write progymnasmata. They now enter the final course on rhetoric and will compose the more difficult exercises, commonly termed declamationes.

    doi:10.1525/rh.2000.18.1.29
  2. The Intended Public of Demetrius’s On Style: The Place of the Treatise in the Hellenistic Educational System
    Abstract

    On Style, written by a certain Demetrius probably in the first century B.C., is an important witness to the rhetorical education of the third/second centuries B.C. It is a matter of long scholarly debate whether Demetrius intended his treatise to be a handbook of rhetoric or a work of literary criticism. Here it is argued that the public Demetrius writes his book for are pupils who have done the preliminary courses in rhetoric and have learnt to write progymnasmata. They now enter the final course on rhetoric and will compose the more difficult exercises, commonly termed declamationes.

    doi:10.1353/rht.2000.0024
  3. Eloges grecs de Rome: Discours traduits et comméntes; Dire I'évidence: Philosophie et rhétorique antiques
    Abstract

    Research Article| May 01 1999 Eloges grecs de Rome: Discours traduits et comméntes; Dire I'évidence: Philosophie et rhétorique antiques Laurent Pemot ed., Eloges grecs de Rome: Discours traduits et comméntes (Paris: Les Belles Lettres 1997) pp. 198.Carlos Lévy et Laurent Pemot eds. Dire I'évidence: Philosophie et rhétorique antiques (Paris: Ed. L'Harmattan, 1997) pp. 448. Dirk M. Schenkeveld Dirk M. Schenkeveld 23 Herman Heyerslaan, 2106 ER Heemstede, The Netherlands. Search for other works by this author on: This Site PubMed Google Scholar Rhetorica (1999) 17 (2): 213–216. https://doi.org/10.1525/rh.1999.17.2.213 Views Icon Views Article contents Figures & tables Video Audio Supplementary Data Peer Review Share Icon Share Facebook Twitter LinkedIn MailTo Tools Icon Tools Cite Icon Cite Search Site Citation Dirk M. Schenkeveld; Eloges grecs de Rome: Discours traduits et comméntes; Dire I'évidence: Philosophie et rhétorique antiques. Rhetorica 1 May 1999; 17 (2): 213–216. doi: https://doi.org/10.1525/rh.1999.17.2.213 Download citation file: Ris (Zotero) Reference Manager EasyBib Bookends Mendeley Papers EndNote RefWorks BibTex toolbar search Search Dropdown Menu toolbar search search input Search input auto suggest filter your search All ContentRhetorica Search This content is only available via PDF. Copyright 1999, The International Society for the History of Rhetoric1999 Article PDF first page preview Close Modal You do not currently have access to this content.

    doi:10.1525/rh.1999.17.2.213
  4. Eloges grecs de Rome: Discours traduits et commentés éd. par Laurent Pernot, and: Dire l’évidence: Philosophie et rhétorique antiques éd. par Carlos Lévy et Laurent Pernot
    Abstract

    Reviews Laurent Pemot ed., Eloges grecs de Rome: Discours traduits et commentés (Paris: Les Belles Lettres 1997) pp. 198. Carlos Lévy et Laurent Pemot eds, Dire l'évidence: Philosophie et rhétorique antiques (Paris: Ed. L'Harmattan, 1997) pp. 448. The first book contains in translation two epideictic orations: the famous speech To Rome, (Eis ‘Ρώμην, en l'honneur de Rome, Or. xxvi) delivered in 144 by the then still young and unknown sophist Aelius Aristides when sojourning in Rome, and an oration written by an unknown sophist about 247 in honour of Philippus Arabs and transmitted under Aristides' name, Praise of the Emperor, (Eis Βασιλέα, En l'honneur de l'empereur, Or.xxxv). Both speeches belong to the genre of encomium, concern the Roman empire, especially its centre, the city of Rome and its emperor. Hence the part éloges...de Rome in the title, whereas the word grecs refers to the source language but also, at the same time, to the fact that these praise-speeches are written from a Greek point of view. The two speeches are published here for the first time in a French translation. It is a pleasure to read this version but I must leave a verdict on its Frenchness to others. The strongest point of this book, I think, is its introduction. It shows Pemot as an accomplished critic of the scholarly discussions on these speeches as well as—and this is more important—as a master in analyzing and discussing them. Of course, much of what Pemot says here, is already known from his Rhétorique de l'éloge dans le monde grécoromain (Paris 1993), where one may also find detailed comparisons with other speeches by Aristides, something which would be out of place in an introduction meant for a larger public. But it is very pleasing to have a thorough discussion of these speeches by themselves. It was also a good idea for Pemot to take two orations both concerning Roman power which at the same time are different© The International Society for the History of Rhetoric, Rhetorica, Volume XVII, Number 2 (Spring 1999) 213 RHETORICA 214 from a rhetorical point of view: Aristides is, although (probably) about 26 years old, a talented speaker, who knows how to play with the rules of the genre, whereas the author of the second speech closely follows these rules. It has been suggested, therefore, that this oration is just a school exercise but Pemot finds many reasons not to accept this suggestion. So the author must have been a mediocre orator who was not able to transcend the rules of his art. Thus one can apply the scheme of the basilikos logos from the handbook of Menander Rhetor to explain almost every feature of this oration. Aristides, however, also knows the rules of the genre and Pemot duly annotates many occasions on which what Aristides says and the topoi he uses can be compared with the theory known from rhetorical handbooks and the practice of older orations. But, to take one example, whereas when praising a city it is almost obligatory to deal with its history, Aristides ignores this aspect. The second publication under discussion concerns 21 contributions to a 1995 colloquium organised by the French branch of our Society under the theme of Dire l'évidence. Already its subtitle, Philosophie et rhétorique antiques, shows that a part of this collection is of an immediate interest to readers of this journal but other articles also offer important insights. The volume contains four sections, évidence et argumentation, l'évidence, obstacle ou accès à la connaissance?, images, imagination^ and l'ineffable. The connotations of the word évidence are manifold and those of its Latin source, evidentia, also, or even more, because it is a Ciceronian translation of the Greek enargeia. In the very first paper Barbara Cassin discusses the differences between the philosophical use of enargeia as an notion "liée à la vision, critère de soi, index sui, liée au vrai et au nécessairement vrai", whereas "l'évidence des orateurs est ï'energeia comme...un effet de logos,..liée au 'comme si' de la vision, à la vision comme fiction". It will...

    doi:10.1353/rht.1999.0017
  5. <i>ludicia vulgi:</i> Cicero, <i>De oratore</i> 3.195ff. and <i>Brutus</i> 183ff.
    Abstract

    Research Article| August 01 1988 ludicia vulgi: Cicero, De oratore 3.195ff. and Brutus 183ff. Dirk M. Schenkeveld Dirk M. Schenkeveld Faculteit der Letteren, Vrije Universiteit, 1007 MC Amsterdam, THE NETHERLANDS. Search for other works by this author on: This Site PubMed Google Scholar Rhetorica (1988) 6 (3): 291–305. https://doi.org/10.1525/rh.1988.6.3.291 Views Icon Views Article contents Figures & tables Video Audio Supplementary Data Peer Review Share Icon Share Twitter LinkedIn Tools Icon Tools Get Permissions Cite Icon Cite Search Site Citation Dirk M. Schenkeveld; ludicia vulgi: Cicero, De oratore 3.195ff. and Brutus 183ff.. Rhetorica 1 August 1988; 6 (3): 291–305. doi: https://doi.org/10.1525/rh.1988.6.3.291 Download citation file: Ris (Zotero) Reference Manager EasyBib Bookends Mendeley Papers EndNote RefWorks BibTex toolbar search Search Dropdown Menu toolbar search search input Search input auto suggest filter your search All ContentRhetorica Search This content is only available via PDF. Copyright 1988, The International Society for the History of Rhetoric1988 Article PDF first page preview Close Modal You do not currently have access to this content.

    doi:10.1525/rh.1988.6.3.291