Georgia Earnest García

2 articles
University of Illinois Urbana-Champaign ORCID: 0000-0003-4786-7106
  1. English Language Learners’ Writing Practices and Attitudes
    Abstract

    This study of English language learners, six Mandarin-speaking and five Spanish-speaking elementary students, revealed that students engaged in a variety of writing practices at home and school. A continuum of attitudes, from positive to negative, characterized students’attitudes toward writing in English and their native languages. Students’ writing practices and attitudes toward writing were influenced by home backgrounds and classroom contexts. Home background influences included parents’ educational backgrounds and income levels, plans for staying in the United States, support for writing at home, and cultural expectations. School and classroom factors included frequency and quality of opportunities for writing and teachers’ expectations for writing tasks. Implications of the study include the necessity to provide multiple opportunities for students to write for purposeful audiences in their native language as well as in English.

    doi:10.1177/0741088304271830
  2. Understanding Writing Contexts for English Language Learners
    Abstract

    This article explores the writing opportunities provided to Spanish-speaking and Mandarinspeaking English Language Learners at the fourth and fifth-grade level across the various classroom settings in which they participated daily: an all-English speaking classroom, an Englishas- a-second language (ESL) classroom, and a native-language classroom. The students’ school routines were quite complicated, as each interacted daily with several different teachers, and each setting entailed different tasks, expectations, and rules for governing interaction. As a result, students’ views of writing at school were somewhat fragmented. Even when assignments ostensibly focused on authentic communication, the students did not always recognize the purpose or value. Students primarily wrote expository essays, and seldom engaged in extended talk concerning the purposes and audiences for the texts they produced. Further, students were not encouraged to write in their native languages in settings other than their Chinese or Spanish classes, and, therefore, did not have many opportunities to explore their linguistic and cultural identities in the all-English or ESL settings. Despite these limitations, most of the students successfully negotiated the complex curriculum and found ways to explore their bilingual/bicultural identities.

    doi:10.58680/rte20042950