Jeroen Gevers
2 articles-
Abstract
Increased attention to genre in writing studies has brought a proliferation of new terms and concepts for capturing the complexity of writers’ knowledge about genres, including genre knowledge, genre awareness, recontextualization, conditional knowledge, and metacognition. Definitions of these concepts have at times conflicted, and their interrelationships are often unclear. Furthermore, scholarship has tended to overlook the role of multiple languages in writers’ genre knowledge. In this article, we first trace the use of related terminology and demonstrate the need for theoretical clarity. We then propose a theoretical framework that articulates key layers of genre knowledge and their interrelations, presuming a multilingual writer. Finally, we share examples of how this proposed framework may be used in teaching and researching genre knowledge. Ultimately, we aim to contribute to ongoing theoretical, empirical, and pedagogical explorations and applications of knowing and learning genres.
-
Abstract
Although writing scholars have increasingly emphasized the need for more equitable approaches to language (difference) in the composition classroom, specific examples of teaching praxis remain sorely needed. In this article, we offer three sets of activities that we have used in our own classes designed for multilingual students. In formulating these activities, we adopt a critical-pragmatic approach to linguistic social justice, inviting students to grapple with standard language ideology and its consequences while questioning the idea that students can or should be liberated by us. Focusing on notions of “standard” and “correct” English, our proposal is grounded in relevant debates, connecting insights from sociolinguistics and World Englishes/Global English Language Teaching with Jerry Won Lee’s theory of “translanguaging pedagogy.” We hope that these examples will inspire more concrete initiatives aimed at promoting linguistic social justice and student agency.