Writing for machine translation

Abstract

Computer-assisted translation (aka machine translation) is on the fast track to becoming a utility. Translation will automatically become part of everything we do. Computers, websites, touch screen devices, in-car navigation systems, kiosks in public places, ATMs, airline self-service terminals -- basically any consumer-facing graphic user interface -- will include a "translate" button. In fact, the beta version of the Android operating system includes just that in the latest rendition of the Chrome browser. That's just the start of things to come. Machine translation will soon be ubiquitous!

Journal
Communication Design Quarterly
Published
2013-08-01
DOI
10.1145/2524248.2524259
CompPile
Search in CompPile ↗

Citation Context

Cited by in this index (0)

No articles in this index cite this work.

Cites in this index (0)

No references match articles in this index.

CrossRef global citation count: 1 View in citation network →