René Agustín De los Santos
4 articles-
Abstract
We focus on the binational educational lives of Otros DREAMers students to address Keith Gilyard’s insistence that if translingualism is to become an attractive alternative to scholars invested in combating pernicious language instruction, it must promote analyses that don’t overlook or devalue the struggles of traditionally underrepresented groups.
-
<i>The Border Crossed Us: Rhetorics of Borders, Citizenship, and Latina/o Identity</i>, by Josue David Cisneros ↗
Abstract
In the last twenty-five years, researchers from diverse fields of inquiry, including rhetoric and communication studies, have sought to “mine contemporary discourse and dominant logics that often b...
-
Abstract
There is no entity that holds the essence of America, nothing blessed with this peculiar sense or significance. A real, true, literal America does not exist as such even though a mass of unsubmerge...
-
“The future of our history”: Rhetorics of Transformation and Power in Plutarco Elías Calles’ 1928<i>Informe</i> ↗
Abstract
This essay uses the specter of Mexican presidential rhetoric (specifically, Plutarco Elías Calles’ 1928 informe) to remark on the nationalistic limitations of U.S. presidential rhetoric scholarship as a whole. Such limitations can lead to possible mis- and under-readings that can hinder the applicability of U.S. scholarship to other “American” places. These observations are then followed by a reading of Calles’ informe that argues for a wider hemispheric approach to our understanding of “American” presidential rhetoric. Such an approach aims to push our collective gaze beyond the territory of the United States to the point where the rhetorical histories of Latin America rub uncomfortably but productively against our own U.S.-centrism.