Abstract
How have handbooks shaped-and been shaped by-the emerging discipline of writing studies in German-speaking countries, a region in Europe that is home to a rapidly growing community of writing center professionals? This article addresses this question through a translingual review This article illuminates the unique role of practice in forging a transatlantic identity for writing studies in German-speaking countries. It shows how the aforementioned volumes, all published in German, collectively invite us to revisit practice as a window onto the cultural and institutional contexts of diverse writing center communities around the globe.