Michelle Bolduc
2 articles-
Abstract
ABSTRACTThis study explores the influence of the French Symbolist poet, novelist, and literary critic Remy de Gourmont on Chaïm Perelman and Lucie Olbrechts-Tyteca's conception of dissociation. It proposes translatio—the medieval trope describing a transfer of ideas—as a lens through which to read the significance of Gourmont's thought on the New Rhetoric Project (NRP). Thus forgoing more traditional comparative approaches such as intertextuality, this study argues that translatio serves here as a particularly valuable conceptual tool: it unveils the evolution of Perelman's thought over time, and Olbrechts-Tyteca's significant contribution to it; it also provides a clearer understanding of the relationship between association (in the guise of analogy) and dissociation in the NRP than what is generally understood by scholars of the Traité. More importantly, translatio unveils the features that make their conception of dissociation one of the truly innovative aspects of the NRP.
-
Abstract
Survey courses on the history of rhetoric, especially as taught in American universities, often concentrate on classical and modern rhetoric, neglecting the way in which rhetoric was understood during the Middle Ages. This essay offers the teacher of the history of rhetoric a pedagogical answer to the question of how to incorporate medieval rhetoric within courses on the history of rhetoric, by providing a close reading of three symmetrical cantos of Dante’s Commedia that are specifically concerned with the ethics of persuasive discourse.