Abstract

Writing centers provide a crucial site for multilingual writers to experience generative and productive conversation about their writing projects and for their language and cultural experiences to be appreciated as sources for meaning-making. For this to be possible, tutors must understand the phenomenon and problems of standard language ideology (SLI) and should have opportunities to develop practices that reflect translingual perspectives on language and communication. This study examines peer tutors’ participation on a private staff blog to demonstrate how opportunities to reflect on translingual practices and experiences can shift tutors’ knowledge and attitudes about SLI and create conditions for more equitable, cosmopolitan experiences for multilingual writers.

Journal
Composition Forum
Published
2020
CompPile
Search in CompPile ↗
Open Access
OA PDF Gold
Topics
Export

Citation Context

Cited by in this index (0)

No articles in this index cite this work.

Cites in this index (0)

No references match articles in this index.