A Multidimensional Analysis of Leaders’ Messages in Chinese and American Corporate Social Responsibility Reports

Huiyu Zhang Zhejiang International Studies University ; Feiyu Chen Zhejiang University

Abstract

<bold xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">Research problem:</b> Leaders’ messages in corporate social responsibility (CSR) reports provide information about corporate citizenship and play an integral role in realizing communicative goals and influencing stakeholders’ perceptions. However, the linguistic features of such messages are largely underexplored. <bold xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">Research questions:</b> 1. Do Chinese and American CSR reports vary in terms of their linguistic features to the degree that necessitates further exploration? 2. What are the key differing features, and what can we learn about business communication and business culture from those differences? 3. What implications do these differences have for business communication at the multinational level? <bold xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">Literature review:</b> Although some linguists have analyzed CSR reports as a genre, few prior studies have paid attention to various grammatical features of CSR reports at the lexical level, and the special context of emerging economies has also been understudied. In particular, the academic attention to leaders’ messages in such reports is scant. <bold xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">Methodology:</b> In our study, a comparative analytical framework focusing on lexico-grammatical features, namely, Biber's multidimensional analysis, has been adopted to compare the language used in leaders’ messages in the CSR reports issued by Chinese and American businesses on the 2022 Fortune Global 500 list. <bold xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">Results:</b> In comparison to the leaders’ messages created by American companies, those created by Chinese companies are significantly more informationally dense, more narrative, less situationally dependent, less explicit, and display significantly fewer features of strict time-constrained informational elaboration. First-person pronouns, the present tense versus the past tense, nominalizations, adverbs, infinitives, modal verbs, and demonstratives are found to be the major language elements that characterize these register discrepancies. <bold xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">Conclusion:</b> This study adds to the body of knowledge on business communication by utilizing multidimensional analysis to offer a systematic understanding of leaders’ messages through a quantitative lens. It also presents practical implications for various readers after discussing some elements that potentially reflect unconscious culture-specific business communication choices.

Journal
IEEE Transactions on Professional Communication
Published
2024-03-01
DOI
10.1109/tpc.2024.3360649
CompPile
Open Access
Closed
Topics
Export

Citation Context

Cited by in this index (1)

  1. IEEE Transactions on Professional Communication

References (62) · 4 in this index

  1. Tasks, Responsibilities, Practices
  2. The Practice of Management
  3. Its Good Business: Ethics and Free Enterprise for the New Millennium
  4. 10.1016/0007-6813(91)90005-G
  5. 10.1093/applin/amw014
Show all 62 →
  1. 10.1080/14783363.2022.2092467
  2. 10.1002/csr.1824
  3. IEEE Transactions on Professional Communication
  4. 10.4067/S0718-09342013000300002
  5. 10.1016/j.accfor.2005.04.001
  6. 10.1111/j.1473-4192.2005.00081.x
  7. 10.2307/jj.919512.12
  8. 10.1177/1086026602153001
  9. 10.1016/j.jcae.2017.05.002
  10. 10.1002/csr.1440
  11. IEEE Transactions on Professional Communication
  12. IEEE Transactions on Professional Communication
  13. 10.1111/j.1467-6486.2006.00642.x
  14. 10.1017/CBO9780511621024
  15. 10.1093/applin/amy005
  16. 10.1111/abac.12182
  17. 10.1111/j.1745-493X.2009.03184.x
  18. Annual company reports and CEOs letters: Discoursal features and cultural markedness
  19. Dear shareholder, dear stockholder, dear stakeholder: The business letter genre in the an…
  20. 10.1016/j.accfor.2012.02.005
  21. 10.1016/j.pubrev.2012.03.006
  22. 10.1207/s1532754xjprr1601_4
  23. Multi-dimensional analysis and the study of register variation
  24. Register variation in student and adult speech
  25. 10.1111/j.1467-971X.2009.01606.x
  26. Variation among disciplinary texts: A comparison of texts about American nuclear arms policy
  27. Diachronic relations among speech-based and written registers
  28. Changing gender roles in popular culture: Dialogue in Star Trek episodes from 1966 to 1993
  29. 10.1017/S0047404599001025
  30. 10.1002/tesq.33
  31. Language in job interviews: Differences relating to success and socioeconomic variables
  32. 10.1075/scl.34
  33. 10.1016/j.esp.2020.12.004
  34. 10.1016/j.esp.2007.07.005
  35. Multi-dimensional analysis tagger (version 1.3) Manual
  36. 10.1016/j.jeap.2016.04.005
  37. 10.1080/1461670x.2021.1929416
  38. 10.1177/1461445620928231
  39. 10.1016/j.pragma.2021.12.004
  40. 10.1515/ling.1989.27.1.3
  41. Cultures and Organizations: Software of the Mind
  42. Discursive changes in corporate and institutional communication
  43. 10.1016/j.esp.2020.05.002
  44. 10.1177/1750481317697860
  45. 10.1093/applin/amaa046
  46. Verbal communication styles
  47. 10.1080/08956308.2003.11671575
  48. 10.1016/j.lingua.2020.102872
  49. The cultural matrix of social psychology
  50. 10.1037/0033-295X.106.4.766
  51. 10.1002/9780470561119.socpsy002037
  52. Business Leadership in China: How to Blend Best Western Practices With Chinese Wisdom
  53. 10.1016/j.accfor.2012.02.004
  54. 10.1016/j.accfor.2011.06.008
  55. 10.1007/s10551-012-1506-0
  56. IEEE Transactions on Professional Communication
  57. 10.1007/978-1-4020-4974-3_13