Abstract

The creeping dominance of Anglophone-center journals as the most viable publication venues worldwide has resulted in the ubiquity of English as “the language” for academic publishing as well as the preeminence of Western forms of genre and research conventions. Citing 2004 data from Ulrich’s Periodical Directory, Lillis and Curry note that 74% of the periodicals listed that year were published in English. Drawing from the Institute for Scientific Information, they cite that 90% of social science articles were published in English (“Interactions with Literacy Brokers” 4). Clearly, academics who write outside of the centralized Anglophone center, which includes the United States, the United Kingdom, and Australia, have experienced increasing pressure to publish in English (Canagarajah, Geopolitics, “‘Nondiscursive’ Requirements”; Horner et al.; Lillis and Curry, Academic Writing, “Interactions with Literacy Brokers”; Tardy). Such increased pressure is exacerbated through ties to increased rewards, as publishing in English can yield higher salaries and/or increased research funding because economic and disciplinary mobility are often tightly linked with English language publications. Thus, functioning like an economy of English, this “academic marketplace” (Lillis and Curry, Academic Writing 1) of “academic capitalism” (Slaughter and Leslie), privileges an Anglophone center over multilingual peripheries as scholars perform the ongoing intellectual work of literacy brokers to succeed (Lillis and Curry, “Interactions with Literacy Brokers” 5). These sets of conditions have implications for both the particular topic of Anglophone publishing regimes as well as the changing nature of academic literacy in the churn of globalization. In this article, we turn to Ukraine as an exemplar case for how literacy is changing for research writers in what we are terming global “edge” countries who are driven to join the Anglophone publishing center. This drive is sometimes personal but more often political and economic as writers’ livelihoods are tethered to the outcomes of publishing in English, and research universities’ funding is tied to large-scale output in pre-defined Anglophone publication venues. We define “edge” countries as those operating within a transitional, liminal, and often contradictory set of regulations, expectations, and norms around (a) the local use and politics of mono and multilingualism and the increasing ubiquity of an expectation of English fluency for job candidates in the workforce; (b) educational mandates that seek to drive a local knowledge economy to an Anglophone center; (c) de facto if not de jure participation in larger economic and political entities such as the EU or other forms of regional, Anglophone consolidation; and (d) internal economic volatility that delimits a writer’s even access to literacy’s social practices and technical skills.

Journal
College English
Published
2020-07-01
DOI
10.58680/ce202030806
CompPile
Search in CompPile ↗
Open Access
OA PDF Green
Topics
Export

Citation Context

Cited by in this index (0)

No articles in this index cite this work.

References (32) · 3 in this index

  1. Literacy in American Lives
  2. A Geopolitics of Academic Writing
  3. Written Communication
  4. Data
  5. Publish or Perish: How Central and Eastern European Economists Have Dealt with the Ever-I…
    Scientometrics  
Show all 32 →
  1. Implementing European Standards in the ESP Curriculum for Students of Non- linguistic Spe…
    Advanced Education  
  2. Academic Identities in Ukrainian Research Universities Under Conditions of Means-Ends Dec…
    Journal of Further and Higher Education  
  3. Means-Ends Decoupling and Academic Identities in Ukrainian University after the Revolutio…
    European Journal of Higher Education  
  4. Establishing research universities in Ukrainian higher education: the incomplete journey …
    Journal of Higher Education Policy and Management  
  5. Toward a Multilingual Composition Scholarship: From English Only to a Translingual Norm
    College Composition and Communication
  6. Chasing Literacy: Reading and Writing in an Age of Acceleration
  7. Literacy Remains: Loss and Affects in Transnational Literacies
    collegeenglish
  8. Understanding Passive Bilingualism in Eastern Ukraine
    Critical Multilingualism Studies
  9. The ‘Academic Literacies’ Model: Theory and Applications
    Theory into Practice  
  10. Student Writing in Higher Education: An Academic Literacies Approach
    Approaching Difficulties in Literacy Development: Assessment, Pedagogy, and Programmes
  11. Academic Writing in a Global Context: The Politics and Practices of Publishing in English
  12. Written Communication
  13. Writing Material
    collegeenglish
  14. Ministry of Education and Science of Ukraine
  15. Importing Composition: Teaching and Researching Academic Writing beyond North America
    College Composition and Communication  
  16. Times Higher Education
  17. Globalisation and Higher Education Reforms
  18. University Autonomy in Ukraine: Higher Education Corruption and the State
    Communist and Post-Communist Studies  
  19. Buying into English: Language and Investment in the New Capitalist World
  20. National Technical University Kharkiv Polytechnic Institute
  21. The Reform of the Higher Education of Ukraine in the Conditions of the Military-Political…
    International Journal of Educational Development  
  22. Ukraine’s Revolution of Dignity: The Dynamics of Euromaidan
    Journal of Eurasian Studies  
  23. Academic Capitalism: Politics, Policies, and the Entrepreneurial University
  24. Sustainable Futures for Higher Education
  25. The Role of English in Scientific Communication: Lingua Franca or Tyrannosaurus Rex?
    Journal of English for Academic Purposes  
  26. American by Paper: How Documents Matter in Immigrant Literacy
  27. Journal of Technical Writing and Communication