Becoming Multilingual Writers through Translation

Xiqiao Wang Michigan State University

Abstract

Preview this article: Becoming Multilingual Writers through Translation, Page 1 of 1 < Previous page | Next page > /docserver/preview/fulltext/rte/54/3/researchintheteachingofenglish30519-1.gif

Journal
Research in the Teaching of English
Published
2020-02-01
DOI
10.58680/rte202030519
CompPile
Search in CompPile ↗
Open Access
Closed
Topics
Export

Citation Context

Cited by in this index (2)

  1. Research in the Teaching of English
  2. Written Communication

References (45) · 4 in this index

  1. Brokering tareas: Mexican immigrant families translanguaging homework literacies
  2. Online fan fiction, global identities, and imagination
    Research in the Teaching of English
  3. Negotiating trans-lingual literacy: An enactment
    Research in the Teaching of English
  4. Trans-languaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching
    Modern Language Journal  
  5. Translation in the digital age
Show all 45 →
  1. Written Communication
  2. Mobility work in composition
  3. Inventing the world grant university: Chinese international students’ mobilities, literac…
  4. Sites of translation: What multilinguals can teach us about digital writing and rhetoric
  5. Opinions: Language difference in writing: Toward a translingual approach
    College English
  6. Translation as (global) writing
    Composition Studies
  7. Using translation to drive conceptual development for students becoming literate in Engli…
    Research in the Teaching of English
  8. Making people happen”: Materiality and movement in meaning-making trajectories
    Social Semiotics  
  9. Negotiating languages and cultures: Enacting translingualism through a translation assignment
    Composition Studies
  10. Multiliteracies on instant messaging in negotiating local, translocal, and transnational …
    Reading Research Quarterly  
  11. Tracing the everyday “sitings” of adolescents on the Internet: A strategic adaptation of …
    Education, Communication & Information  
  12. Mapping literacy spaces in motion: A rhizomatic analysis of a classroom literacy performance
    Reading Research Quarterly  
  13. Spatializing literacy research and practice
  14. Travelling literacies: Multilingual writing on the move
    Research in the Teaching of English
  15. Writing on the move: Migrant women and the value of literacy
  16. Translanguaging as a practical theory of language
    Applied Linguistics  
  17. Academic writing in a global context: The politics and practices of publishing in English
  18. Living-English work
    College English  
  19. Translingual literacy, language difference, and matters of agency
    College English
  20. Comparison: Ethnic origin
  21. Cultural modeling: Leveraging bilingual skills for school paraphrasing tasks
    Reading Research Quarterly  
  22. Narratives, artifacts and cultural identities: An ethnographic study of communicative pra…
    Linguistics and Education  
  23. English as a language always in translation
    European Journal of English Studies  
  24. Emplacing mobile composing habits: A study of academic writing in networked social spaces
    College Composition and Communication
  25. How do moments add up to lives: Trajectories of semiotic becoming vs. tales of school lea…
  26. An inquiry into languages-witching in second language composing processes
    The Canadian Modern Language Review  
  27. Fan fic-ing” English studies: A case study exploring the interplay of vernacular literaci…
    Research in the Teaching of English
  28. Composition strategy as translation
    College English  
  29. Toward a composition made whole
  30. Mobility work in composition
  31. Bullshit in academic writing: A protocol analysis of a high school senior’s process of in…
    Much Ado about Nothing Research in the Teaching of English
  32. Research in the Teaching of English
  33. Developing a transliteracies framework for a connected world
    Journal of Literacy Research  
  34. College Composition and Communication
  35. WeChat’s impact: Inaugural report on WeChat platform data
  36. The translation studies reader
  37. Written Communication
  38. Writing remittances: Migration-driven literacy learning in a Brazilian homeland
    Research in the Teaching of English
  39. Every selfie tells a story …”: LGBTQ youth lifestreams and new media narratives as connec…
    New Media & Society  
  40. Adolescent multilingual writers’ transitions across in- and out-of-school writing contexts
    Journal of Second Language Writing