Metaphor, Stance, and Identity: A Corpus-Based Study of CEO Letters in Chinese and American Corporate Social Responsibility Reports

Chunyu Hu Guangdong University of Foreign Studies ; Aoran Zhang ; Yilin Xu Guangdong University of Foreign Studies

Abstract

<bold xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">Background:</b> Corporate social responsibility (CSR) reports are strategic tools for winning stakeholder support and trust through building and maintaining favorable identities and positive images. <bold xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">Literature review:</b> The metaphorical construction of corporate identity in CSR reports has received little scholarly attention. <bold xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">Research questions:</b> 1. What are the main genre-specific conceptual metaphors used in Chinese and American CEO letters within CSR corporate reports? 2. How do the metaphors build companies’ corporate identities? <bold xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">Data and method:</b> We collected 630 Chinese and American CEO letters in CSR reports, identified linguistic metaphors by using the Metaphor Identification Procedure Vrije Universiteit (MIPVU), inferred genre-specific conceptual metaphors, and conducted comparative analysis of metaphor-based stance and identity. <bold xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">Results and conclusions:</b> Although Chinese and American companies share several genre-specific conceptual metaphors, there exists variation in the metaphor scenarios used to produce the stances and evaluations that contribute to favorable corporate identity construction. In the economic dimension, companies from both countries portray themselves as “capable builders,” “competent players,” and “hard-working gardeners,” but only Chinese companies identify themselves as “active architects and travelers following national policy.” In the environmental dimension, Chinese companies delineate themselves as “determined environmental protectors” and “faithful friends” of nature, while American companies describe themselves as “environment-conscious travelers”and “responsible stewards” of nature. Both identify themselves as “good corporate citizens” in the social dimension.

Journal
IEEE Transactions on Professional Communication
Published
2024-03-01
DOI
10.1109/tpc.2024.3358421
CompPile
Open Access
Closed
Topics
Export

Citation Context

Cited by in this index (3)

  1. IEEE Transactions on Professional Communication
  2. IEEE Transactions on Professional Communication
  3. IEEE Transactions on Professional Communication

References (63) · 3 in this index

  1. 10.1023/B:BUSI.0000039403.96150.b6
  2. 10.1111/j.1468-2370.2007.00226.x
  3. Strategy and society. The link between competitive advantage and corporate social respons…
    Harvard Bus. Rev.
  4. 10.1002/csr.234
  5. 10.1007/s10551-008-9825-x
Show all 63 →
  1. 10.1509/jimk.19.2.30
  2. 10.1177/0092070303258971
  3. 10.1016/j.sbspro.2013.10.689
  4. IEEE Transactions on Professional Communication
  5. 10.1108/CCIJ-02-2013-0011
  6. 10.1016/j.scoms.2015.03.005
  7. 10.1093/applin/amw058
  8. 10.1108/AAAJ-03-2016-2485
  9. 10.1017/CBO9781139173865.013
  10. Metaphors We Live By
  11. 10.1016/j.esp.2023.01.004
  12. Business and Society: Ethics, Sustainability, and Stakeholder Management
  13. International Business: The New Realities
  14. The Triple Bottom Line
  15. 10.1177/0149206311436079
  16. Principles of Corporate Communication
  17. 10.1108/EUM0000000006146
  18. 10.1108/13563281311319472
  19. 10.1002/csr.1399
  20. 10.1002/csr.1938
  21. 10.1177/1750481311427788
  22. 10.1075/ps.7.1.03bon
  23. IEEE Transactions on Professional Communication
  24. IEEE Transactions on Professional Communication
  25. 10.1080/1533015X.2017.1411216
  26. 10.1177/1461445605054407
  27. 10.1177/00187267035610001
  28. Epilogue: What have we learned, and where do we go from here
  29. 10.1080/01638538809544689
  30. Cultural universals in the acquisition of language
  31. 10.1075/wll.5.2.06ber
  32. 10.1075/pbns.164.07du
  33. 10.1177/1750481313494498
  34. 10.1177/1750481311427788
  35. 10.1075/scl.55
  36. 10.5040/9781474295413
  37. 10.1207/s15327868ms2101_2
  38. 10.1075/cilt.175.07gra
  39. 10.4324/9780203931943.ch3
  40. 10.1075/ijcl.13.4.06ray
  41. 10.3115/1117729.1117730
  42. 10.1515/cllt-2015-0030
  43. 10.1080/13546805.2020.1842727
  44. 10.1080/10926480709336752
  45. 10.2200/s00694ed1v01y201601hlt031
  46. 10.1075/celcr.14
  47. 10.1080/09296174.2013.830554
  48. 10.3115/1117729.1117730
  49. 10.1016/j.esp.2013.07.005
  50. 10.1075/rcl.00140.xu
  51. 10.1177/160940690600500104
  52. Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought
  53. 10.1016/j.enpol.2016.10.005
  54. 10.1057/s41599-019-0252-7
  55. Cultures Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions and Organizations Across…
  56. 10.1017/CBO9780511614408
  57. 10.1093/acprof:oso/9780190224868.001.0001
  58. 10.1016/j.pragma.2021.07.011