Abstract

This article focuses on the lived experiences of multilingual writing teachers and presents what we, the authors, call “A Rhetoric of Accent Fear,” which introduces accent fear as a form of linguistic racism. Through this framework, we reflect on our stories of accent fear as multilingual writing teachers; we practice forming relational connections across our experiences; and we use this relational connection to offer strategies for other multilingual rhetoric and writing scholars and teachers to navigate these sites of tension and in turn, challenge students’ accent fears.

Journal
Reflections: A Journal of Community-Engaged Writing and Rhetoric
Published
2023-12-14
DOI
10.59236/rjv23i1pp6-35
CompPile
Search in CompPile ↗
Open Access
OA PDF Gold
Topics
Export

Citation Context

Cited by in this index (0)

No articles in this index cite this work.

References (91) · 19 in this index

  1. Everyone Has an Accent
    New York Times
  2. Attitudes of Native and Nonnative Speakers Toward Selected Regional Accents of US English
    TESOL Quarterly  
  3. Translanguaging Tareas: Emergent Bilingual Youth as Language Brokers for Homework in Immi…
    Language Arts  
  4. Are They Really 'Two Different Species'? Implicitly Elicited Student Perceptions About NE…
    TESOL Journal  
  5. Linguistic Justice: Black Language, Literacy, Identity, and Pedagogy
Show all 91 →
  1. I Speak How I Speak:' A Discussion of Accent and Identity Within Teachers of ELT
  2. Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations
  3. Translingual Practices in the First-Year International Students' English Academic Writing
    INTESOL Journal
  4. College English
  5. Everyone Has an Accent
    New York Times
  6. Attitudes of Native and Nonnative Speakers Toward Selected Regional Accents of US Engl ish
    TESOL Quarterly  
  7. Translanguaging Tareas: Emergent Bilingual Youth as Language Brokers for Homework in I m …
    Language Arts  
  8. Are They Rea l ly 'Two Different Species'? I m plicitly Elicited Student Perceptions Abou…
    TESOL Journal  
  9. Linguistic Justice: Black Language, Literacy, Identity, and Pedagogy
  10. I Speak How I Speak:' A Discussion of Accent and Identity Withi n Teachers of ELT
    Criticality, Teacher Identity, and (ln}equity in English Language Teaching: Issues and Implications
  11. Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations
  12. Translingual Practices in the First-Year I nternational Students' English Academic Writing
    INTESOL Journal
  13. College English
  14. Everyone Has an Accent
    New York Times
  15. Attitudes of Native and Nonnative Speakers Toward Selected Regional Accents of US Engl ish
    TESOL Quarterly  
  16. Translanguaging Tareas: Emergent Bilingual Youth as Language Brokers for Homework in I m …
    Language Arts  
  17. Are They Rea l ly 'Two Different Species'? I m plicitly Elicited Student Perceptions Abou…
    TESOL Journal  
  18. Linguistic Justice: Black Language, Literacy, Identity, and Pedagogy
  19. I Speak How I Speak:' A Discussion of Accent and Identity With i n Teachers of ELT
    Criticality, Teacher Identity, and (ln}equity in English Language Teaching: Issues and Implications
  20. Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations
  21. Translingual Practices in the First-Year International Students' English Academic Writing
    INTESOL Journal
  22. College English
  23. Cultural Blunders: Brands Gone Wrong
  24. Hall of Shame: More Cultural Brand Blunder
  25. Translanguaging: Language, Bilingualism, and Education
  26. College English
  27. Translation as a User-Localization Practice
    Technical Communication
  28. Sites of Translation: What Multilinguals Can Teach Us about Digital Writing and Rhetoric
  29. College English
  30. Siri Disciplines
  31. English with an Accent: Language, Ideology, and Discrimination in the United States
  32. Cultural Blu nders: Brands Gone Wrong
  33. Hall of Shame: More Cu ltural Brand Blu nder
  34. Translanguaging: Language, Bilingualism, and Education
  35. College English
  36. Translation as a User-Localization Practice
    Technical Communication
  37. Sites of Translation: What Multilinguals Can Teach Us about Digital Writing and Rhetoric
  38. College English
  39. Siri Disci plines
  40. English with an Accent: Language, Ideology, and Discrimination in the United States
  41. Cultural Blu nders: Brands Gone Wrong
  42. Hall of Shame: More Cu ltural Brand Blu nder
  43. Translanguaging: Language, Bilingualism, and Education
  44. College English
  45. Translation as a User-Localization Practice
    Technical Communication
  46. Sites of Translation: What Multilinguals Can Teach Us about Digital Writing and Rhetoric
  47. College English
  48. Siri Disciplines
  49. Li ppi-Green, R. 2012. English with an Accent: Language, Ideology, and Discrimination in the United States. N…
  50. College English
  51. Counterstory: The Rhetoric and Writing of Critical Race Theory
  52. College English
  53. The Lure of Translingual Writing
    PMLA
  54. Teachers' Identities as 'Non-Native' Speakers: Do They Matter in English as a Lingua Fran…
  55. College Composition and Communication
  56. Culturally Sustaining Pedagogies: Teaching and Learning for Justice in a Changing World
  57. Arts of the Contact Zone
    Profession
  58. Towards a Cultural Rhetorics Methodology: Making Research Matter with Multi-Generational …
    Journal of Rhetoric, Professional Communication, and Globalization
  59. College English
  60. Counterstory: The Rhetoric and Writing of Critical Race Theory
  61. College English
  62. The Lure of Translingual Writing
    PMLA
  63. Teachers' Identities as 'Non-Native' Speakers: Do They Matter in English as a Lingua Fran…
  64. Hip-Hop and the Decolonial Possibilities of Translingualism
    College Composition and Communication
  65. Culturally Sustaining Pedagogies: Teaching and Learning for Justice in a Changing World
  66. Riley-M u kavetz, Andrea M . 2014. "Towards a Cultural Rhetorics Methodology: Making Research M atter with M …
  67. College English
  68. Counterstory: The Rhetoric and Writing of Critical Race Theory
  69. College English
  70. The Lure of Translingual Writing
    PMLA
  71. Teachers' Identities as 'Non-Native' Speakers: Do They M atter i n English as a Lingua Fr…
  72. Hip-Hop and the Decolonial Possibilities of Translingualism
    College Composition and Communication
  73. Culturally Sustaining Pedagogies: Teaching and Learning for Justice in a Changing World
  74. Towards a Cultural Rhetorics Methodology: Making Research M atter with M u lti Generation…
    Journal of Rhetoric, Professional Commun ication, and Globalization
  75. The Colour of English
  76. College Composition and Communication
  77. Myths and Misconceptions About Nonnative English Speakers in the TESOL (NNEST) movement
    TESOL Journal  
  78. Code Meshing as World English: Policy, Pedagogy, Performance
  79. The Colour of English
  80. College Composition and Communication
  81. M yths and M i sconceptions About Nonnative English Speakers in the TESOL ( N N EST) movement
    TESOL Journal  
  82. Code Meshing as World English: Policy, Pedagogy, Performance
  83. The Colour of English
  84. College Composition and Communication
  85. Myths and M isconceptions About Nonnative English Speakers in the TESOL ( N N EST) movement
    TESOL Journal  
  86. Code Meshing as World English: Policy, Pedagogy, Performance