Todd Ruecker

7 articles
University of New Mexico ORCID: 0000-0001-7407-4000
  1. iPads in the writing classroom: Neoliberalism, agency, and access
    doi:10.1016/j.compcom.2025.102948
  2. Digital divides in access and use in literacy instruction in rural high schools
    doi:10.1016/j.compcom.2022.102709
  3. “Language Difference Can Be an Asset”: Exploring the Experiences of Nonnative English-Speaking Teachers of Writing
    Abstract

    The increasing diversity of US higher education has brought greater language diversity to institutions nationwide. While writing studies researchers have increasingly paid attention to the linguistic diversity of student writers, little attention has been paid to the growing numbers of writing teachers who speak English as a second language. This article reports on a study in which we surveyed seventy-eight nonnative English-speaking instructors and conducted follow-up interviews with eleven of them. Following a presentation of the survey data and profiles of selected interviewees, we recommend ways of working with instructors and students in order to decrease language prejudices and better facilitate the professional development of nonnative English-speaking teachers in writing programs.

    doi:10.58680/ccc201829694
  4. Clarifying the Relationship between L2 Writing and Translingual Writing: An Open Letter to Writing Studies Editors and Organization Leaders
    Abstract

    A concerned group of L2 professionals write an open letter to express their concern that the terms “L2 writing” and “translingual writing” have become almost interchangeable in—writing studies publications and conferences and further argue that much will be lost if “translingual writing” replaces “L2 writing.” Each are distinct areas of research and—pedagogy: L2 writing is a more technical description applied to writing in a language acquired later in life, while translingual writing describes an orientation to language—difference. Without attention to the distinct contributions made by each field, L2 scholarship becomes marginalized in publications, conferences, and hiring practices. The letter—authors and endorsers encourage writing studies editors and organization leaders to recognize and understand the difference between the fields so as to ensure a strong and—enduring future for L2 scholarship.—

    doi:10.58680/ce201526924
  5. Here They Do This, There They Do That: Latinas/Latinos Writing across Institutions
    Abstract

    Reporting on a year-and-a-half-long study of Latina/Latino multilingual students transitioning from high school to a community college or university on the US-Mexico border, this article explores how writing instruction was shaped across the three institutional locations by a variety of internal and external forces such as standardized testing pressures, resource disparities, and individual instructors. In concluding comments, the author suggests ways for composition teachers, researchers, and administrators to build connections between different locations of writing and facilitate student transitions between institutions.

    doi:10.58680/ccc201426111
  6. Corrigendum to “Exploring the Digital Divide on the U.S.-Mexico Border Through Literacy Narratives”
    doi:10.1016/j.compcom.2012.09.003
  7. Exploring the Digital Divide on the U.S.-Mexico Border Through Literacy Narratives
    doi:10.1016/j.compcom.2012.06.002