Abstract

Drawing on surveys and interviews with college writing instructors and students at a public university in the United States, this mixed methods study revealed that in many cases instructors adopted translingual orientations, whereas students were committed to norms in their views of writing across differences. Students’ orientations to language as stable and discrete revealed the perseverance of monolingualism and standard language ideologies in college writing classrooms. The results established that writing programs should go beyond merely accepting linguistic diversity and incorporate language rights into the curriculum to demonstrate openness to pedagogies of difference. Writing instructors should embrace translingual pedagogies and practices not just to challenge students’ mainstream ideological positions but also to facilitate inclusive learning environments that celebrate linguistic diversity.

Journal
Research in the Teaching of English
Published
2024-08-01
DOI
10.58680/rte2024591126
CompPile
Search in CompPile ↗
Open Access
Closed
Topics
Export

Citation Context

Cited by in this index (0)

No articles in this index cite this work.

References (54) · 12 in this index

  1. Translanguaging in English academic writing preparation
    International Journal of Pedagogies and Learning  
  2. Research in the Teaching of English
  3. SLW at the crossroads: Finding a way in the field
    Journal of Second Language Writing  
  4. College Composition and Communication
  5. Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy
    Applied Linguistics Review  
Show all 54 →
  1. Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations
  2. Encouraging languages other than English in first-year writing courses: Experiences from …
    Composition Studies
  3. Translingual practices in the first-year International students’ English academic writing
    INTESOL Journal
  4. Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches
  5. Designing and conducting mixed methods research
  6. Practicing translingualism: Faculty conceptions and practices (Publication No. 13861181)
  7. Research in the Teaching of English
  8. Using intercultural rhetoric to examine translingual practices of postgraduate L2 writers…
    Journal of Second Language Writing  
  9. Using all English is not always meaningful’: Stakeholders’ perspectives on the use of and…
    Lingua  
  10. College English
  11. Translanguaging into raciolinguistic ideologies: A personal reflection on the legacy of O…
    Journal of Multilingual Education Research
  12. Undoing appropriateness: Raciolinguistic ideologies and language diversity in education
    Harvard Educational Review  
  13. Social justice through multilingual education
  14. Translanguaging in schools: Subiendo y bajando, bajando y subiendo as afterword
    Journal of Language, Identity & Education  
  15. The encyclopedia of applied linguistics
  16. Translingualism revisited: Language difference and hybridity in L2 writing
    Journal of Second Language Writing  
  17. Writing centers and the new racism
  18. College English
  19. Across the Disciplines
  20. College English
  21. The transformative limits of translanguaging
    Language & Communication  
  22. Toward a definition of mixed methods research
    Journal of Mixed Methods Research  
  23. Creating translanguaging spaces in students’ academic writing practices
    Linguistics and Education  
  24. Multimodal and translingual composing practices: A culturally based needs assessment of s…
    Journal of Global Literacies, Technologies, and Emerging Pedagogies
  25. Negotiating languages and cultures: Enacting translingualism through a translation assignment
    Composition Studies
  26. Translanguaging in the writing of emergent multilinguals
    International Multilingual Research Journal  
  27. Translingual practice and identity performance: A study of Mongolian youth on Facebook
  28. College English
  29. College Composition and Communication
  30. English with an accent: Language, ideology, and discrimination in the United States
  31. College English
  32. Linguistic pluralism: A statement and a call to advocacy
    Reflections
  33. Graduate students’ perceptions of translanguaging
    English Teaching & Learning  
  34. Translanguaging in an academic writing class: Implications for a dialogic pedagogy
    Southern African Linguistics and Applied Language Studies  
  35. Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics
    Applied Linguistics Review  
  36. Making meaning through translanguaging in the literacy
    The Reading Teacher  
  37. Toward a translingual composition: Ancient rhetorics and language difference
  38. Analyzing student perceptions on translanguaging: A case study of a Puerto Rican Universi…
    HOW  
  39. Standardization, racialization, languagelessness: Raciolinguistic ideologies across commu…
    Journal of Linguistic Anthropology  
  40. Say it in your language: Supporting translanguaging in multilingual classes
    The Reading Teacher  
  41. College Composition and Communication
  42. The coding manual for qualitative researchers
  43. Writing spaces: Readings on writing
  44. Computers and Composition
  45. Translanguaging and the writing of bilingual learners
    Bilingual Research Journal  
  46. Developing translingual disposition through a writing theory cartoon assignment
    Journal of Basic Writing  
  47. Translanguaging as a practical theory of language
    Applied Linguistics  
  48. Should writers use they own English?
    Iowa Journal of Cultural Studies  
  49. "I write to show how beautiful my languages are”: Translingual writing instruction in Eng…
    Language Arts