All Journals

919 articles
Year: Topic: Clear
Export:
multilingual writers ×

April 2020

  1. Assessing the metacognitive awareness relevant to L1-to-L2 rhetorical transfer in L2 writing: The cases of Chinese EFL writers across proficiency levels
    doi:10.1016/j.asw.2020.100452

March 2020

  1. Technology-Mediated Writing: Exploring Incoming Graduate Students’ L2 Writing Strategies with Activity Theory
    doi:10.1016/j.compcom.2020.102542
  2. EFL Students’ Cognitive Performance during Argumentative Essay Writing: A log-file data analysis
    doi:10.1016/j.compcom.2020.102546

February 2020

  1. Engaging in deliberate practice: The metacognitive awareness of expert ELT textbook writers
    Abstract

    Expertise research spanning a variety of domains has established the central role that deliberate practice plays in developing expertise. This type of practice demands time, internal motivation, effort, feedback, and determination to surpass existing levels of performance. To leverage the rigors of deliberate practice, the two expert textbook writers who participated in this study deployed the writing processes of reviewing, writing it down, and incubating while developing textbooks for English language teaching (ELT). Data collected mainly via concurrent verbalization—whereby the participants expressed their thoughts aloud while engaged in textbook writing—and pre- and post-concurrent verbalization interviews revealed that the participants called upon these processes in purposeful ways as metacognitive strategies used to maximize writing effectiveness, with metacognition operationalized here as the participants’ knowledge and recognition of how they thought and worked. This study provides insight into how textbooks are written in practice and thus has implications for the research field of materials development; the findings also point to practical strategies that might be utilized by those who write language learning materials.

    doi:10.17239/jowr-2020.11.03.03
  2. Engaging in deliberate practice: The metacognitive awareness of expert ELT textbook writers
    Abstract

    Expertise research spanning a variety of domains has established the central role that deliberate practice plays in developing expertise. This type of practice demands time, internal motivation, effort, feedback, and determination to surpass existing levels of performance. To leverage the rigors of deliberate practice, the two expert textbook writers who participated in this study deployed the writing processes of reviewing, writing it down, and incubating while developing textbooks for English language teaching (ELT). Data collected mainly via concurrent verbalization—whereby the participants expressed their thoughts aloud while engaged in textbook writing—and pre- and post-concurrent verbalization interviews revealed that the participants called upon these processes in purposeful ways as metacognitive strategies used to maximize writing effectiveness, with metacognition operationalized here as the participants’ knowledge and recognition of how they thought and worked. This study provides insight into how textbooks are written in practice and thus has implications for the research field of materials development; the findings also point to practical strategies that might be utilized by those who write language learning materials.

    doi:10.17239/jowr-2019.11.03.03
  3. Applying group dynamic assessment procedures to support EFL writing development: Students’ and teachers’ perceptions in focus
    Abstract

    The present study investigated the effects of applying cumulative group dynamic assessment (G-DA) procedures (Poehner, 2009) to support EFL writing development in a university context in Iran. It focused on learner achievement, patterns of occurrence of mediation incidents, and learners’ and teachers’ perceptions towards G-DA. Quantitative data was collected from learners’ performance on writing tests and the frequency of occurrence of mediation incidents involving EFL writing components based on Jacobs, Zinkgraf, Wormouth, Hartfield, and Hughey’s (1981) scale. Findings revealed that G-DA was more effective than conventional explicit intervention for supporting EFL writing development. Also, it worked best for low ability learners as compared to mid and high ability ones. Besides, the number of mediation incidents declined from 27 in session one to 8 in the final session, confirming the efficacy of G-DA in promoting both EFL writing and learner self-regulation. Most teacher mediation involved language use, vocabulary, and organization and fewer incidents involved content and mechanics. Qualitative data analysis indicated that most learners and teachers held positive attitudes towards the efficacy of G-DA for supporting EFL writing development. However, a few participants asserted that the procedures were unsystematic, stressful, time consuming, and inappropriate for large classes.

    doi:10.17239/jowr-2020.11.03.02
  4. Becoming Multilingual Writers through Translation
    Abstract

    Preview this article: Becoming Multilingual Writers through Translation, Page 1 of 1 < Previous page | Next page > /docserver/preview/fulltext/rte/54/3/researchintheteachingofenglish30519-1.gif

    doi:10.58680/rte202030519

January 2020

  1. L2 Writers’ Experience With Peer Review in Mainstream First-Year Writing: Socioacademic Dimensions
    Abstract

    This article describes a qualitative inquiry into the peer review experience of second-language (L2) international students enrolled in a mainstream first-year writing (FYW) course at a private university in the eastern United States. Data collection involved semistructured interviews with 10 L2 students at three points during the semester they were enrolled in the FYW course. Three themes were identified through inductive data analysis: (a) perception of self, (b) perception of peers, and (c) perception of process. A discussion of the findings highlights the complex ways these themes overlap to deepen our understanding of peer review as a meaningful socioacademic activity in multilingual classroom settings.

  2. The Potential of Flipped Learning to Prepare ESL Students for Peer Review
    Abstract

    Peer review is frequently used in both first-language (L1) and second-language (L2) writing courses to help students develop reading and writing skills and foster interaction and collaboration. To maximize these benefits in the L2 classroom, instructors should train their students to provide feedback to their peers (Lam, 2010; Rahimi, 2013; Rollinson, 2005). However, sufficient training and practice can require considerable class time. In this teaching article, we detail how we used a flipped learning approach to prepare undergraduate international students to conduct peer review in a university-level English as a Second Language reading and writing course. First, we discuss how we used flipped learning in four course sections in the Fall 2018 semester to structure peer review training both in and out of the classroom. Then, we reflect on the benefits and considerations concerning how to implement flipped learning for peer review and conclude with suggestions for future research.

  3. Managing Dynamic Written Corrective Feedback
    Abstract

    Error correction for English language learners’ (ELL) writing has long been debated in the field of teaching English to speakers of other languages (TESOL). Some researchers say that marking all errors in students’ papers with written corrective feedback (WCF) is not manageable, while others think it is manageable. This study examines the manageability of the innovative dynamic written corrective feedback (DWCF) strategy, which has a more comprehensive approach to error feedback, and asks what factors influence the manageability of the strategy (including how long marking sessions take on average) and what suggestions experienced teachers who use DWCF have. The strategy has shown to be highly effective in previous studies, but its manageability has been questionable. A qualitative analysis of the manageability of DWCF was conducted via interviews of experienced teachers that have used DWCF and the authors’ experiences and reflections using the strategy. The results indicate that this strategy can be manageable with some possible adaptions while avoiding common pitfalls.

  4. The Muted Group Video Project: Amplifying the Voices of Latinx Immigrant Students
    Abstract

    During the Summer 2019 semester, Writing & Rhetoric students at Florida International University, a public Hispanic-Serving Institution in Miami, Florida, engaged with Muted Group Theory to both understand and challenge the silencing of immigrant voices. Specifically, the FIU students, the majority of whom identified as Hispanic, created video messages for a local third grade class predominantly made up of immigrant students. The videos spotlight the students’ personal experiences with immigration, incorporate multiple languages, and explore themes such as cultural diversity and welcoming immigrant students into the classroom. Following the creation of the videos, the college students participated in a video chat with the third graders. This article offers an overview of the video project, student reflections, and guidelines for future pedagogical implementation. In addition, I reflect on the importance of pedagogical flexibility in the classroom and the ways in which multilingualism can expand our understanding of multimodality.

    doi:10.59236/rjv19i2pp66-80
  5. A measure of possible sources of demotivation in L2 writing: A scale development and validation study
    doi:10.1016/j.asw.2019.100438
  6. Engaging with automated writing evaluation (AWE) feedback on L2 writing: Student perceptions and revisions
    doi:10.1016/j.asw.2019.100439
  7. Corrigendum to “The influence of lexical features on teacher judgements of ESL argumentative essays” [Assess. Writ. 39 (2019) 50–63]
    doi:10.1016/j.asw.2020.100448
  8. Linking TOEFL iBT® writing rubrics to CEFR levels: Cut scores and validity evidence from a standard setting study
    Abstract

    English writing is a key competence for higher education success. However, research on the assessment of writing skills in English as a foreign language in European upper secondary education (i.e. beyond year 9) remains scarce. The Common European Framework of Reference (CEFR) describes language proficiency on a scale of six ascending levels (A1-C2). For writing skills at the end of secondary education in Europe, the common standard is vantage level B2. In this study, experts from Germany and Switzerland linked upper secondary students’ writing profiles elicited in a constructed response test (integrated and independent essays from the TOEFL iBT®) to CEFR levels. Standard setting methodology (a modified examinee paper selection/performance profile approach) was used to establish the linkages. The study reports the methodology and procedure of the standard setting process and discusses the procedural and internal validity of resulting cut scores. It also applies the cut scores to a large sample of upper secondary students in Germany and Switzerland to gain evidence for external and consequential validity.

    doi:10.1016/j.asw.2019.100420
  9. Rhetoric's Outliers in Second Language Writing: A Corpus-Enabled Study
    Abstract

    This webtext reports on initial corpus-based analysis of roughly 45 years' worth of scholarship in top-tier journals in the field of second language writing. Findings suggest that while “rhetoric” is variously inflected by specific, historical preoccupations of the field, articles throughout the corpus evince a sustained interest in deploying “rhetoric” as a label that names explicit pedagogical targets for multilingual student writers.

  10. Identity Construction of a Multilingual Writing Tutor
    Abstract

    This study explores the identity construction of an individual multilingual writing center tutor in tutoring sessions at an American university. Discourse analysis approach is applied to analyze this multilingual tutor’s language use when interacting with his tutees. The findings indicate that the participant tutor takes on multiple identities: a writing center tutor, a negotiator and collaborator, and a language ambassador. These identities are contingent, fluid, and multifaceted depending on the interactions between the tutor and his tutees. Furthermore, this participant tutor’s identities are co-constructed in the interactions with his tutees through the incorporation of his multilingual resources, and through language and linguistic features which are assigned social meanings by writing center communities. Keywords : multilingual tutor, identity construction, writing center, language indexicality

  11. Staffing an EFL Writing Center: Issues and Perspectives

2020

  1. Chinese International Students’ Reactions to Tutor Talk: Using Scaffolding Strategies to Support Language Acquisition in the Writing Center
    Abstract

    This research contributes to our knowledge about second-language writers and their writing center experiences. This study applies the cognitive and motivational scaffolding coding schema set forth in Jo Mackiewicz and Isabelle Thompson’s Talk About Writing (2015/2018) to second-language writers—a student population that was excluded from their study. Drawing on data collected from observations and post-session semi-structured interviews with ten undergraduate Chinese international writers and experienced graduate tutors, this study sought to qualitatively analyze which scaffolding technique was most effective in supporting students’ language acquisition. Trends in the results indicate that second-language writers’ perceptions of tutoring techniques may be more important than tutors’ intentions. Furthermore, the results of this study indicate that second-language writers may perceive tutors’ use of sympathy and empathy to be inauthentic. Finally, students’ representations of their linguistic self-confidence should impact tutors’ choice of scaffolding strategy. The implications for writing center practitioners include utilizing the opening stages of the session to more strategically adapt both verbal and nonverbal scaffolding strategies to the needs of the writer.

  2. Grammarly vs. Face-to-face Tutoring at the Writing Center: ESL Student Writers’ Perceptions
    Abstract

    This study investigated how English as a Second Language (ESL) writers perceive their use of Grammarly , an online grammar checker, in relation to face-to-face tutoring at the writing center. Forty-three (N= 43) international ESL writers studying at universities in the United States participated in an anonymous online survey. Mixed methods were employed to examine participants’ perceptions of Grammarly and face-to-face tutoring at the writing center respectively as well as their perceptions of Grammarly in relation to face-to-face tutoring. Results rendered from descriptive analysis of the data revealed: 1) participants perceived both services with advantages and limitations; 2) participants used Grammarly more frequently than visiting the writing center, while they used face-to-face tutoring for a wider variety of purposes compared to Grammarly ; 3) participants reported a both/and approach toward these two writing resources and used them to meet different needs in different contexts. Implications were offered for ESL writers, instructors, writing center tutors, and Grammarly program developers.

  3. International Undergraduates' Perceptions of their Second Language Writing Development and Their Implications for Writing Center Tutors
    Abstract

    With the large numbers of international students on campuses across the United States seeking help from writing centers, more research is needed on how second language writing skills develop over time. Expanding our previous studies of second language writing, we wanted to learn more about what international students think about the development of their ability to write in English and the role of the writing center in it. To that end, we designed a survey that asked participants about different features of their writing and how these had changed since starting to write at the college level. The results reveal that participants perceived their overall English-writing development positively, and they reported their rhetorical and linguistic areas as almost equal in development. We also found that participants who used our writing center perceived both rhetorical and linguistic features to be more improved than did participants who had not used the writing center. The rhetorical features participants reported as the least improved involve communicating with readers, while the linguistic features they saw as the least developed include word

    doi:10.7771/2832-9414.1924
  4. Rhetorically-grounded Paraphrasing Instruction: Knowledge Telling versus Transforming
    Abstract

    Current paraphrasing instruction in the composition classroom may ironically promote “knowledge telling” source use, such as patchwriting. We argue for an approach to source use instruction that teaches paraphrase as a spectrum of task-dependent rhetorical skills ranging from knowledge telling to knowledge transforming. We encapsulate and test the effectiveness of this approach in a series of interactive videos. These videos present a rhetorically-grounded framework for source use instruction, including think-aloud protocols that demystify how reading processes can be used to critically engage with source content. We validate this approach with two different demographics: Non-Native English speaking graduate students and First Year Writing students. Findings suggest our approach, compared with a workshop that used ‘traditional’ fear-of-plagiarism tactics, helped NNES students better recognize knowledge transforming as a task-dependent option and understand the process of note-taking to transform source texts. In contrast, the traditional workshop promoted knowledge telling behaviors.

  5. Super-Diversity as a Framework to Promote Justice: Designing Program Assessment for Multilingual Writing Outcomes
    Abstract

    While Writing Studies scholars have embraced research on multilingualism, writing scholars have not developed program assessment methods that are informed by that scholarship. This profile describes a program assessment design that was informed by research on multilingualism, super-diversity, and consequential validity. This design included student survey data, student interviews, scoring data, and institutional data with specific attention to language and mobility. Such a design allowed us to capture multiple sources of evidence to make valid inferences about the writing of a complex population. Moreover, the bottom-up collaborative process used in this assessment design echoed the program’s deep-rooted commitment to social justice in ongoing program research.

  6. Promoting Linguistic Equity through Translingual, Transcultural, and Transmodal Pedagogies
    Abstract

    This program profile describes how teachers and administrators have collaborated in the design and implementation of a number of linguistic, cultural, and transmodal pedagogical and curricular initiatives. Strategies that writing teachers can implement to best meet the needs of multilingual students across a range of institutional contexts are discussed via a social justice lens. A focused examination of our First-Year Writing program’s layered response to increased international multilingual student enrolment as well as a brief discussion of campus-wide responses are offered to showcase how translingual, transcultural, and transmodal approaches to First-Year Writing can empower students, inviting them to learn from their existing linguistic and cultural funds of knowledge.

  7. Creando Raíces: Sustaining Multilingual Students’ Ways of Knowing at the Developing HSI
    Abstract

    In this program profile, we detail the design and implementation phases of an interdisciplinary first-year experience curriculum for multilingual students in the Creando Raíces learning community model at Humboldt State University. Our profile describes how we worked together as a professional learning community to integrate theories of writing development and transfer with culturally sustaining pedagogies. The coursework and academic structural supports of our model, such as its writing fellows program, supported student engagement in critical work that asked them to consider what it means to transfer one’s emerging and existing knowledges about language, literacy, discourse, schooling, and identity into and out of systems, institutions, and communities. In reflecting on our work across three semesters, our profile reveals ways that instructors, administrators and students can enact a multilingual, decolonial praxis as an approach to facilitating writing knowledge transfer.

  8. Addressing Erasure: Networking Language Justice Advocacy for Multilingual Students in the Rustbelt
    Abstract

    As the number of multilingual students increases at small campuses in rural areas that lack multilingual composition programming, there is a need to explore pedagogical and institutional strategies that help to pool limited or emerging resources to promote language justice for multilingual students. This narrative case study looks at two small regional campuses’ efforts to advocate for and facilitate supports such as instructor training and tutoring programs for a growing multilingual population in Northeast Ohio.

  9. Changing Conditions for Multilingual Writers: Writing Centers Destabilizing Standard Language Ideology
    Abstract

    Writing centers provide a crucial site for multilingual writers to experience generative and productive conversation about their writing projects and for their language and cultural experiences to be appreciated as sources for meaning-making. For this to be possible, tutors must understand the phenomenon and problems of standard language ideology (SLI) and should have opportunities to develop practices that reflect translingual perspectives on language and communication. This study examines peer tutors’ participation on a private staff blog to demonstrate how opportunities to reflect on translingual practices and experiences can shift tutors’ knowledge and attitudes about SLI and create conditions for more equitable, cosmopolitan experiences for multilingual writers.

  10. Confronting Internalized Language Ideologies in the Writing Classroom: Three Pedagogical Examples
    Abstract

    Although writing scholars have increasingly emphasized the need for more equitable approaches to language (difference) in the composition classroom, specific examples of teaching praxis remain sorely needed. In this article, we offer three sets of activities that we have used in our own classes designed for multilingual students. In formulating these activities, we adopt a critical-pragmatic approach to linguistic social justice, inviting students to grapple with standard language ideology and its consequences while questioning the idea that students can or should be liberated by us. Focusing on notions of “standard” and “correct” English, our proposal is grounded in relevant debates, connecting insights from sociolinguistics and World Englishes/Global English Language Teaching with Jerry Won Lee’s theory of “translanguaging pedagogy.” We hope that these examples will inspire more concrete initiatives aimed at promoting linguistic social justice and student agency.

  11. Critical Translation and Paratextuality: Translingual and Anti-Racist Pedagogical Possibilities for Multilingual Writers
    Abstract

    This article affords insights into the interdependence between writing and critical translation to inform implementations of antiracist and translingual writing pedagogies. Promoting linguistic and social justice for multilingual writers, it presents a writing assignment design that focuses on critical translation across asymmetrical power relations between languages, texts, writers, and readers. Critical translations by an international student and a resident multilingual student receive particular attention in this article in that they strategically utilize paratexts as discursive spaces for interrogating, resisting, and reconstituting academic English writing standards and conventions. Foregrounding such paratextual interventions in critical translations as forms of translingual and anti-racist practice can bring about social justice and change in multilingual writing and its teaching.

  12. Becoming Multilingual, Becoming a Teacher: Narrating New Identities in Multilingual Writing Teacher Education
    Abstract

    Teachers’ identities as writers and language users can have an important impact on their pedagogical practices. As the population of writing teachers becomes increasingly diverse, the development of teachers’ identities is an important but under-researched topic. This study examines how three prospective teachers from varied linguistic and cultural backgrounds constructed new identities through a multi-draft literacy autobiography project. We trace how these teachers’ identities changed and developed across the drafts of their literacy autobiographies, how their identity construction was mediated by the feedback they received, and how their language and literacy identities related to their emerging professional identities as prospective writing teachers.

November 2019

  1. Using the Genre-based Approach in Teaching Chinese Written Composition to South Asian Ethnic Minority Students in Hong Kong
    Abstract

    This paper aims to investigate the effectiveness of Halliday’s Sydney School genrebased approach in teaching Chinese written composition to South Asian ethnic minority students in Hong Kong. Chinese language, with its heightened status in Hong Kong, holds a key for South Asians with low socio-economic status to obtain upward mobility (Shum, Gao, Tsung, and Ki, 2011). However, South Asian ethnic minority students, as a disadvantaged group of second language learners, lack sufficient parental and institutional support in Chinese language learning. The genrebased pedagogy derived from Halliday’s Systemic Functional Linguistics (SFL) was applied in this study to improve Chinese language performance of South Asian ethnic minority students for a better chance to participate in mainstream society. The SFL approach is primarily concerned with language choice in social situations and has been widely applied in sociolinguistics (Hyland, 2007, 2012). Its latest model in language teaching methodology, the ’Reading to Learn, Learning to Write’ (R2L) pedagogy, is a genre-based teaching strategy which is designed to guide students to experience different levels of language through extensive classroom reading and writing activities with selected texts. The current study is intended to extend the approach to teaching and learning Chinese as a second language. The employment of genre-based pedagogy aims to support South Asian students with their learning of Chinese written composition in the senior secondary curriculum. The Chinese teachers involved were first provided with appropriate training in the genre-based approach to language teaching focusing on the genres of Narration and Explanation. Research data were collected while the teachers began to use theand Explanation. Research data were collected while the teachers began to use the and Explanation. Research data were collected while the teachers began to use the genre-based teaching approach, by means of pre- and post-tests after and before genre instruction. Text analysis based on SFL was then employed to analyze the students’ written composition in both pre- and post-tests in order to understand the effectiveness of the genre-based pedagogy in teaching Chinese as a second language. The finding shows that the students at the high, medium, and low levels improved both in the construction of schematic structure and the variation of lexicogrammatical choices from the whole-text, sentence and word levels respectively in their writing performance. Hopefully, the findings will help curriculum development and teacher education for teaching Chinese as a second language to non-Chinese speaking students in Hong Kong and beyond.

    doi:10.1558/wap.36916
  2. Review: Tasteful Domesticity: Women's Rhetoric and the American Cookbook, 1790–1940, by Sarah Walden
    Abstract

    Book Review| November 01 2019 Review: Tasteful Domesticity: Women's Rhetoric and the American Cookbook, 1790–1940, by Sarah Walden Sarah Walden, Tasteful Domesticity: Women's Rhetoric and the American Cookbook, 1790–1940. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 2018. 220 pp. ISBN: 0822965135 Paige V. Banaji Paige V. Banaji Paige V. Banaji Assistant Professor, English Director of First-Year Writing English & Foreign Languages College of Arts & Sciences Barry University 11300 NE 2nd Ave Miami Shores, FL 33161 pbanaji@barry.edu Search for other works by this author on: This Site PubMed Google Scholar Rhetorica (2019) 37 (4): 422–424. https://doi.org/10.1525/rh.2019.37.4.422 Views Icon Views Article contents Figures & tables Video Audio Supplementary Data Peer Review Share Icon Share Twitter LinkedIn Tools Icon Tools Get Permissions Cite Icon Cite Search Site Citation Paige V. Banaji; Review: Tasteful Domesticity: Women's Rhetoric and the American Cookbook, 1790–1940, by Sarah Walden. Rhetorica 1 November 2019; 37 (4): 422–424. doi: https://doi.org/10.1525/rh.2019.37.4.422 Download citation file: Ris (Zotero) Reference Manager EasyBib Bookends Mendeley Papers EndNote RefWorks BibTex toolbar search Search Dropdown Menu toolbar search search input Search input auto suggest filter your search All ContentRhetorica Search This content is only available via PDF. © 2019 by The International Society for the History of Rhetoric. All rights reserved. Please direct all requests for permission to photocopy or reproduce article content through the University of California Press's Reprints and Permissions web page, http://www.ucpress.edu/journals.php?p=reprints.2019 Article PDF first page preview Close Modal You do not currently have access to this content.

    doi:10.1525/rh.2019.37.4.422
  3. Revision from Multiple Feedback Sources: The Attitudes and Behaviors of Three Multilingual Student Writers
    Abstract

    Preview this article: Revision from Multiple Feedback Sources: The Attitudes and Behaviors of Three Multilingual Student Writers, Page 1 of 1 < Previous page | Next page > /docserver/preview/fulltext/rte/54/2/researchintheteachingofenglish30624-1.gif

    doi:10.58680/rte201930624

October 2019

  1. English as a foreign language writers’ metacognitive strategy knowledge of writing and their writing performance in multimedia environments
    Abstract

    This paper reports on an exploratory study that investigated the relationship between English as a foreign language (EFL) writers’ reported metacognitive strategy knowledge and their English writing performance in multimedia environments in a Chinese tertiary context. A self-report questionnaire was used to collect data on 126 participants’ metacognitive strategy knowledge and EFL writing scores. Mann-Whitney U Tests were conducted to explore differences between high (n = 65) and low (n = 61) EFL proficiency groups. Analysis of the data revealed that the participants’ metacognitive strategy knowledge was correlated significantly with their writing performance. The high EFL-proficiency group reported having statistically significantly more metacognitive knowledge about three clusters of metacognitive strategies (planning, monitoring, and evaluating) than their low EFL-proficiency counterpart. These important findings point to pedagogical implications that there is a need to integrate metacognitive strategies into teaching and researching EFL writing.

    doi:10.17239/jowr-2019.11.02.06
  2. Responding to Grammar: An Analysis of Writing-Teacher Preparation Materials
    Abstract

    The purpose of the present study is to examine the resources for responding to grammatical issues in student writing that are available to writing teachers. The study analyzes two sets of data: (a) the position statements issued by the Conference on College Composition and Communication, the Council of Writing Program Administrators, and the National Council of Teachers of English, and (b) the best-selling writing-teacher preparation materials. The results are discussed through the theoretical lens of communities of practice (Wenger, 1998) in order to portray how the field of composition studies—as a community of practice— models responding to linguistically diverse students, whether L1, L2, or international students. The results show that the expectations set by position statements are not met by writing-teacher preparation materials. Thus, teachers are lacking resources to know how to respond to students’ grammar rhetorically in the context of writing. Based on these findings, I discuss implications for responding practices and propose future avenues for research on preparing teachers to respond to student writing.

  3. Interaction and Participation in the Small Group Writing Conference
    Abstract

    Previous research has established the importance of giving and receiving feedback in students’ writing development. In the present paper, I investigate a less widely studied approach to providing feedback—the small group writing conference, which is attended by a number of students (usually four) and led by the teacher to discuss student drafts. Adapting a framework outlined in a previous study (Ching, 2014), I analyzed the interactions or relationships at work in two group conferences in an EFL (English as a foreign language) context. Findings revealed that the instructor was involved in four-fifths of all interactions, suggesting that the instructor played a prominent role in the two conferences. In contrast, interactions among student participants were limited, while the reader–writer interactions tended to be unidirectional and mediated by the instructor. It is argued that the teacher– student relationship in the small group conference can be usefully conceptualized as a continuum with teacher authority and student autonomy at the two ends and that there may be an interactive relationship between the two forces. Pedagogical implications are discussed.

  4. A Comparison of L1 and ESL Written Feedback Preferences: Pedagogical Applications and Theoretical Implications
    Abstract

    This study explores the perceptions of first-year composition (FYC) students toward written teacher feedback and compares the preferences of L1 English and international ESL writers. We used an online questionnaire to collect both quantitative and qualitative data. The first part of the questionnaire consists of 43 Likert items regarding teacher feedback in the context of a selected argumentative essay, and the second part consists of two open-ended questions regarding students’ opinions on teacher feedback. A total of 345 FYC students participated in the study. Our results show that both L1 and ESL writers prefer feedback that offers directions for improvement rather than general comments regarding errors in the writing, that both groups have an aversion to comments that offer no suggestions, that ESL writers are more enthusiastic about sentence-level feedback than L1 writers, and that terms like “constructive criticism” are largely absent from the lexicon of ESL writers. More broadly, L1 writers are more oriented toward how instructors provide feedback while the ESL writers are more oriented toward the text itself. Ultimately, these findings are meant to help FYC instructors work in classrooms that contain both L1 and ESL writers.

  5. Creating Space for Student Engagement With Revision: An Example of a Feedback-Rich Class for Second-Language Writers
    Abstract

    Given that feedback from different sources is combined to ripple through the entire revision process, it is important to create a space where students can understand and interact with different modes of feedback in order to work through it. However, pedagogy for the use of multiple feedback sources from a practitioner’s perspective has been rare. To address this paucity of attention, this teaching article suggests a feedback-rich framework to help students grow as independent writers who can navigate the various interactional spaces for their writing and presents a narrative example of a feedback-rich environment for an ESL first-year composition class. Teacher observations of student performance indicate that the emphasis on multiple forms of feedback and reflection helped the students become more analytical about their revisions, more active in writing conferences, more willing to solicit feedback, and thus more engaged with revision.

  6. Same goal, different beliefs: Students’ preferences and teachers’ perceptions of feedback on second language writing
    Abstract

    There is no shortage of research on learner preferences and teacher perceptions of the value of feedback in L2 writing. However, studies comparing opinions from both sides are rare. Moreover, little is known whether L2 proficiency impacts learner preferences for feedback. To bridge these gaps, this study surveyed 70 students and 16 teachers from an intensive English program in the U.S. on their preferences concerning six dimensions of L2 writing feedback: source, mode, tone, focus, scope, and explicitness. The findings suggest that (1) students overall regarded teachers as the most credible source of feedback and wanted teachers to mark all errors in their writing and correct them directly; (2) higher proficiency students showed more positive attitudes towards peer feedback and inclination towards written, comprehensive, and indirect correction; (3) students at the two ends of proficiency (high and low) favored feedback in a mixed tone; (4) while teachers and students were allies on the usefulness of oral feedback, feedback on both rhetorical and language issues, and feedback in a balanced tone, teachers were nonetheless neutral about the benefits of peer feedback and preferred focused, indirect feedback. Suggestions are offered for ESL writing instructors to adapt their feedback for its maximum effects.

    doi:10.17239/jowr-2019.11.02.03
  7. Metacognitive Instruction for Peer Review Interaction in L2 Writing
    Abstract

    While previous research on peer feedback in L2 writing has stressed the importance of training in giving useful comments on peer’s writing, very few studies have specifically explored metacognitive training in peer review interaction in terms of the perception and actual reviewing practices of L2 learners. This mixed-methods study employed a 12-week intervention course in L2 writing, in which eighteen Secondary One students, aged 12–13 years, received metacognitive training in peer review interaction. The training focused on metacognitive knowledge and metacognitive regulations. The results showed that, first, metacognitive training in peer review interaction helped change the perception of these young learners and increased their level of engagement and collaboration during the five peer review tasks. Second, metacognitive training appeared to encourage students to provide more content-related feedback than language-related feedback during dyadic interactions. Finally, it was found that the students were able to seriously consider their peer feedback when revising the peer-reviewed drafts, but written feedback had a much higher chance of being incorporated than did oral feedback. The pedagogical implications of these findings were discussed.

    doi:10.17239/jowr-2019.11.02.05
  8. Assessment of Authorial Voice Strength in L2 Argumentative Written Task Performances: Contributions of Voice Components to Text Quality
    Abstract

    The purpose of this study was twofold: (a) to examine the level of authorial voice strength among Iranian second language (L2) writers; and (b) to investigate the relationship between L2 learners’ authorial voice strength and the quality of their argumentative written task performances. Argumentative writing samples were elicited from 129 upper-intermediate L2 learners in writing courses. To quantify learners’ voice strength, these samples were scored by two raters using an analytic voice rubric. Raters also provided a holistic rating of the overall authorial voice strength in written argumentations. The quality of argumentations was measured using the TOEFL scoring rubric. While descriptive results indicated that learners demonstrated a low level of voice strength in their argumentations, results from Multiple Regression Analysis (MRA) suggested positive associations between voice strength along with two of its dimensions and the quality of writings. Moreover, results from Multiple Correspondence Analysis (MCA) pointed to the association of low and mid-level of writing quality and low voice strength, and the prevalence of high and mid voice strength in learners with high proficiency in writing. Finally, while an Item Response Theory (IRT) analysis revealed that the ‘presence’ dimension of authorial voice was the most difficult one for L2 learners, a Differential Item Functioning (DIF) analysis showed that the difficulty of the three voice dimensions did not differ significantly across genders. The findings were discussed regarding English L2 writing within the Iranian context.

    doi:10.17239/jowr-2019.11.02.04
  9. L2 Writing Task Representation in Test-Like and Non-Test-Like Situations
    Abstract

    This mixed-methods study investigates writers’ task representation and the factors affecting it in test-like and non-test-like conditions. Five advanced-level L2 writers wrote two argumentative essays each, one in test-like conditions and the other in non-test-like conditions where the participants were allowed to use all the time and online materials they needed. The writing was done on computers, and we recorded the writing process and keystrokes using the Screen Capture Video and Inputlog programs. We audio recorded stimulated recall interviews after each writing session, with the writers reporting and commenting on their writing strategies and their reasons for following them. The findings of this study suggest that there are several factors that play a role in task representation, such as previous education, personal beliefs, and task conditions. Although these factors were present in all participants’ responses, the differences in the writers’ approaches to interpret and execute the writing were marked. The results highlight various pedagogical issues and options related to teaching writing in general and to the place of task representation on writing programs in particular.

    doi:10.1177/0741088319862779

September 2019

  1. The Oxford Handbook of Rhetorical Studies
    Abstract

    Over the course of my career, I have been privileged to review a number of single-volume surveys of the discipline of rhetoric, including Theresa Enos’s Encyclopedia of Rhetoric and Composition in the 1990s and Thomas O. Sloane’s Encyclopedia of Rhetoric in the 2000s. Now, at the close of the 2010s, I am pleased to consider Michael MacDonald’s Oxford Handbook of Rhetorical Studies, which – although not an encyclopedia – offers an encyclopedic perspective on the discipline a decade and a half after Sloane’s volume appeared. Like its predecessors, MacDonald’s volume ably documents the breadth and advance of rhetorical scholarship.Comprising the editor’s introduction and 60 individual essays, the Handbook spans myriad topics through millennia, from the early theorizing and speechmaking of the ancient Mediterranean to the digital media distinguishing the twenty-first century. MacDonald divides the volume into six periods of rhetorical study and practice: Ancient Greek, Ancient Roman, Medieval, Renaissance, Early Modern and Enlightenment, and Modern and Contemporary. As this distribution suggests, the collection privileges a chronological, historically centered approach to the discipline, which MacDonald refers to in his introduction as “the diachronic ‘journey’ ” (2). Nonetheless, he does not offer “a teleological narrative tracing the evolution – or devolution – of a fixed, unitary ‘classical’ rhetorical tradition over the arc of centuries,” nor does he posit rhetoric as a “monolithic cultural institution.” In his words, he wishes to portray “a protean, chameleonic art whose identity, purpose, and significance are contested in every period” (3).To highlight common concerns across historical periods, MacDonald commissioned multiple chapters on similar topics, forming what he refers to as “the synchronic ‘network.’ ” For example, chapters on rhetoric and politics appear in all six sections of the volume, while discussions of rhetoric and law are found in four. He describes the volume’s design as a “double structure”: “a chronological history with thematically interlocking chapters” that enables “the Handbook to be read serially, by historical period, as well as topically, by subject matter.” Touting the breadth of scholarship assembled in the volume, MacDonald notes that the scholarship assembled represents “30 academic disciplines and fields of social practice” (2).Ever the self-aware rhetorician, MacDonald explicitly identifies his intended audience: “readers approaching rhetoric for the first time” (2). More specifically, he describes four varieties of readers: “undergraduate and graduate students,” “university instructors,” “advanced scholars of rhetoric searching for historical context and new points of departure for research projects,” and “scholars in disciplines across the humanities and social sciences looking for points of entry into the field of rhetoric.” He also calls attention to nine features intended “to make the Handbook useful and accessible” (3), including translations of foreign language passages, a glossary of Greek and Latin rhetorical terms, suggestions for further reading, and cross-referencing of chapters. Furthermore, he thoughtfully reviews the history of definitions of his key term, rhetoric, before offering his own: “I shall define rhetoric (nebulously enough) as the art of effective composition and persuasion in speech, writing, and other media” (5).The 60 individual chapters comprising the Handbook are – with few exceptions – consistently well written, engaging, and easily accessible for the audiences MacDonald identifies without being simplistic, pedantic, or stale. This, in itself, is a praiseworthy editorial achievement. The high quality of writing that distinguishes this volume is not surprising, considering the impressive team of scholars MacDonald enlists, whom he describes as “leading rhetoric experts from 12 countries” (2).In addition to lauding the caliber of writing that distinguishes this volume, I call attention to the healthy variety of inventional approaches the Handbook’s contributors employ. Some provide strong, yet traditionally crafted surveys of the topic at hand – such as Heinrich Plett’s treatment of “Rhetoric and Humanism” – while others emphasize the scholarship concerning the topic, often reviewing the major controversies or points of difference within this body of work. Arthur Walzer’s “Origins of British Enlightenment Rhetoric” ably exemplifies the latter category. Several offer exhortations concerning the direction of future scholarship. For example, Cheryl Glenn and Andrea Lunsford in “Rhetoric and Feminism” call enthusiastically for further feminist rhetorical practice and scholarship. “Such feminist interventions into traditional rhetorical principles,” they conclude, “provide opportunities for new ways of being rhetorical, of showing respect, making commitments, sharing power, and distinguishing ourselves as human” (595). Likewise, in his chapter on Renaissance pedagogy, Peter Mack pleads for “many more local studies, which should be more thorough, thoughtful, and detailed than this selective survey” (409). Some contributors reflect on the rhetorical implications of producing rhetorical scholarship, such as Angela Ray, whose “Rhetoric and Feminism in the Nineteenth-Century United States” considers the rhetoric of activism and the highly rhetorical nature of scholarship about it. At least one scholar, John O. Ward, uses his chapter, “The Development of Medieval Rhetoric,” to introduce an important but previously unstudied manual or summa that “enables us to peer into that dark arena and throw a little light upon the rhetoric of the period” (321).Predictably, the most memorable chapters provide reliable introductory material for the nonexpert reader while delivering sophisticated insights for those more knowledgeable of the topic. My favorites include Jeffrey Walker’s account of ancient Greek “Rhetoric and Poetics,” in which he lucidly details the two primary critical positions toward poetry that distinguish ancient Greek culture; Laurent Pernot’s essay covering “Rhetoric and the Greco-Roman Second Sophistic,” which succinctly demonstrates the value of the progymnasmata and elegantly complicates the “decline of rhetoric” narrative fed many of us in graduate seminars in years gone by; and Jacqueline Jones Royster’s “Rhetoric and Race in the United States,” which frames future scholarship in this area and issues a memorable call for innovative research. Less successful chapters feature either highly specific explorations of specialized topics or relatively partisan discussions of winners and losers amongst the scholarship they review.MacDonald’s cross-referencing, which he identifies as one of the special features of the volume, deserves recognition. Clearly, he worked meticulously to demonstrate the links among the many diverse essays he commissioned, and both the novice and the expert will find this feature enlightening. As I sampled the essays featured in the volume, MacDonald’s cross- referencing facilitated a lively conversation among the contributors, both those I know personally and by reputation and those previously unfamiliar to me. This multivocal symposium, which informs the entire volume, is one of its unexpected gifts.As mentioned at the outset, MacDonald favors a historical approach. In fact, 75 percent of the Handbook’s chapters focus on pre-twentieth-century topics. This strong emphasis on rhetoric’s past aligns with his own scholarly inclinations and those of the readership of Advances in the History of Rhetoric. Rhetoric is an ancient art, after all, which treasures its roots, and historically rhetorical scholars have viewed their study through the lens of time. Nonetheless, this historical focus can be seen as a limitation, particularly considering the breadth suggested by the volume’s title and the readers he posits. MacDonald himself reveals his inability to cover all topics, particularly recent scholarship, noting, “Gaps and lacunae abound in every period, especially in the modern and contemporary section, which lacks contributions on postcolonial rhetoric, disability rhetoric, comparative rhetoric, queer rhetoric, and countless other burgeoning other areas of inquiry.” I also note that although the volume’s title suggests a treatment of the subject that expands beyond the rhetoric of the West, the Handbook, in MacDonald’s words, “is limited to the study of rhetoric in Europe and North America” (4). To be fair, as he states, “no book or series of books could hope to provide a speculum, or panoptic survey, of the realm of rhetoric” (3), but nonetheless I might respectfully suggest a slightly different balance between the historical and the contemporary, the West and other world traditions.Ultimately, of course, it is prudent to focus upon what such a volume delivers, rather than what it omits. MacDonald’s Handbook provides five dozen essays of strikingly good quality that are useful to students and scholars alike. Furthermore, the care with which he has arrayed and contextualized these essays significantly enhances their utility. The value of the Handbook quickly became apparent to me, for even before I began the review, I was already employing its chapters in my teaching and research. This, to me, is the best indication of such a volume’s ultimate worth.I began by suggesting that MacDonald’s Handbook demonstrates the recent progress of rhetorical scholarship, and the primary goal of this review has been to build this case. Yet while sampling the Handbook’s chapters, I am reminded of the elusive nature of “the state of the art.” For example, when Malcom Heath states in the “further reading” section of his chapter on “Rhetoric and Pedagogy” that “There is no satisfactory account of Greek rhetorical education in the classical period” (82), Jeffrey Walker’s The Genuine Teachers of This Art immediately comes to mind. Capturing any field of study in a single volume is a worthy goal vexed by page restrictions and the passage of time. Given these inevitable limitations, MacDonald has performed admirably, and I am grateful for his impressive contribution to our field.

    doi:10.1080/15362426.2019.1671706
  2. Writing in Transnational Workplaces: Teaching Strategies for Multilingual Engineers
    Abstract

    Introduction: Professional communication instructors in transnational contexts face unique challenges when helping students transition into the workplace. These challenges include preparing students for multilingual workplaces and educational settings, as well as multicultural communication in English at transnational workplaces. About the case: The authors, working at an international branch campus (IBC) in the Middle East, wanted to revise their assignments in a technical writing course for engineers in order to better prepare students for the realities of professional communication in the region. Situating the case: Engineering students matriculate into an increasingly diverse workplace, but instructors may not adequately understand the needs of employers in transnational corporations. Methods: Semistructured interviews were conducted with students and alumni of the IBC, and transcripts were coded for common themes. Results/discussion: Students and alumni had different perceptions of workplace communication genres, expectations for detailed writing, and the ability to adapt rhetorical strategies for different contexts. Alumni experienced a gap between their professors' and their workplaces' expectations for business genres and level of detail. They also reported that one of their significant challenges was adopting a flexible mindset toward written and spoken communication practices. Conclusions: Professional communication instructors should emphasize the strengths of multilingual writers, particularly their sense of language difference and rhetorical attunement, to better prepare them for the transnational workplace, in both the US and abroad. The authors describe changes in their pedagogy to help students adopt a more flexible and industry-oriented mindset toward technical communication.

    doi:10.1109/tpc.2019.2930178

July 2019

  1. Affordances of TOEFL writing tasks beyond university admissions
    doi:10.1016/j.asw.2019.06.006
  2. Error analysis and diagnosis of ESL linguistic accuracy: Construct specification and empirical validation
    doi:10.1016/j.asw.2019.05.002

June 2019

  1. Teaching for transfer between first and foreign language classroom contexts
    Abstract

    Writing is a skill which is actively taught in both first (L1) and foreign language (FL) classrooms, yet surprisingly few cross-curricular links are made. This paper, aimed at both practitioners and researchers, presents a framework for designing and implementing a strategy-based, cross-curricular approach to writing pedagogy in schools. It first considers the factors which should be taken into account when designing such an intervention in both L1 and FL classrooms. It then outlines the key steps in the implementation of such a programme of strategy-based instruction. To exemplify this, the paper reports on data throughout from an empirical study involving a classroom intervention of explicit strategy-based instruction which was delivered first in the German FL classroom, and later also in the English classroom of a Year 9 (age 13–14) class in a secondary school in England. The aim was to help students to develop their writing strategies and to encourage transfer between languages. Findings suggest that while a programme of strategy-based instruction can improve strategy use and attainment in writing within a particular language context, effects are most powerful when there is collaboration between L1 and FL teachers. Evidence therefore calls for a multilingual approach to writing pedagogy.  <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"><img alt="Creative Commons Licence" style="border-width:0" src="https://i.creativecommons.org/l/by/4.0/80x15.png" /></a><br />This work is licensed under a <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International License</a>.

    doi:10.1558/wap.34601
  2. Inclusive pedagogy
    Abstract

    Cognitive dissonance refers to an experience of incongruity between an entrenched understanding of a phenomenon or concept and a new piece of cognition. If unaddressed, dissonance can be at the heart of international students’ unresolved dilemmas, unspoken feelings, and unshared stories, facts and experiences. In response, pedagogy needs to tap cognitive dissonance that issues from cultural diversityinduced viewpoints, cognitive perceptions, and beliefs on the part of international students, enriching and equalizing the learning environment. Within the framework of postmodernism and social constructivism, this paper offers multiple strategies for the utilization of cognitive dissonance. It is based on three data sources. First, following approval from the Institutional Review Board (IRB) and the informed consent procedure, interviews instructors at a university in a mid-West American city highlight instructors’ experiences with and strategies pertaining to engagement of dissonance. Second, the author’s first-hand experiences of dissonance in the United States have been incorporated. Third, the existing literature relevant to the study has been used.

    doi:10.1558/wap.34884
  3. Language, Identity, and Transnational Communication: Chinese Business Expatriates in Africa
    Abstract

    Introduction: Under the influence of economic globalization, many enterprises are seeking more markets in developing countries, and more Chinese business expatriates are being sent to work in host countries. This study explores Chinese business expatriates' communication experience and identity work in three African countries, and their perceptions of the functions of English or the local language in transnational business communication. About the case: This article explores the following research questions: 1. How do Chinese business expatriates experience their cultural and national identity when using a foreign working language in a host country? 2. How do Chinese business expatriates evaluate the functions of a foreign language in their transnational communication? 3. What suggestions can be provided for future business expatriates and their transnational/globalizing companies? Situating the case: The process of identity construction and business expatriates' identity work in a host space are interpreted in the context of Hofstede and Hofstede's acculturation curve. Other key concepts related to transnational business communication, including third space as defined by Bhabha, are also addressed. Methods/approach: Using a case study approach, the researchers examine four participants' transnational business communication experiences and interpret their identity work through the data collected in the form of interviews. Results/discussion: The researchers find that the business expatriates realized the importance of English or local language communication competence in a transnational business space, although they still kept their Chinese cultural and national identity. Conclusions: This study contributes to transnational business communication by helping professionals to understand the language and cultural challenges faced by Chinese business expatriates, and offers suggestions for globalizing companies that send employees to host countries.

    doi:10.1109/tpc.2019.2893463
  4. Student Perceptions and Use of Technology-Mediated Text and Screencast Feedback in ESL Writing
    doi:10.1016/j.compcom.2019.02.003