Written Communication

57 articles
Year: Topic: Clear
Export:
multilingual writers ×

May 2026

  1. Genres Fall Apart: Recuperating the Centrifugal in Rhetorical Genre Analysis
    Abstract

    Transnational and multilingual writing data are characterized by mobile practices that rarely hold still for study. As individuals form and re-form communities in the process of migration, their language and literacy paths increasingly diversify forms of language sociality, goals, or expectations. In such cases, a priori community knowledge around genre use becomes tenuous or nonexistent. Yet, many default methodological orientations in Rhetorical Genre Studies (RGS) have tended to emphasize agreement, recognizability, and community cohesion, focusing analysis especially on textual typicality. This article attends to this methodological issue by resurfacing and extending a discussion of the centrifugal nature of genre. To demonstrate this shift, the article enacts a genre analysis of a multilingual community-based writing workshop, showing how centripetal and centrifugal forces run through workshop participants’ creation of a language portrait. Ultimately, the article shows that tracking genre’s stabilizing and destabilizing forces, particularly from a human perspective, provides an analytic guide to writing practices as they fragment and re-coalesce. It further demonstrates how centering the human handling of genre can orient writing researchers to the instability that is often the reality of transnational and multilingual writing.

    doi:10.1177/07410883261440228
  2. Fostering Community Through Participatory Translation and Design in Multilingual Writing Research
    Abstract

    Approaches like participatory translation expand methods for researching multilingual writing, enabling writing studies researchers to further interrogate the connections among positionality, power, and identity in multilingual writing. Using examples of community-based multilingual writing projects, the author proposes participatory translation as an avenue for centralizing multilingual student and community goals in writing research. This approach can help researchers expand from traditional classroom studies of writing to further consider how language shapes participation in all communication contexts.

    doi:10.1177/07410883261440267

February 2026

  1. A Content Analysis of Five NCTE Journals
    Abstract

    This article presents findings from a content analysis of 707 articles appearing between 2011 and 2020 in five journals issued by the National Council of Teachers of English (NCTE), a major teaching and research organization in North America. We examined topics and theoretical frameworks, finding that while core topics such as academic writing, curriculum, cultural studies, literacy, and teacher development remained stable, the latter part of the previous decade (2016–2020) showed increased attention to labor, diversity, social justice, and writing program administration, alongside declines in work focused on history, educational policy, ESL, and community writing. Many articles lacked explicit theoretical grounding, often using broad labels like “critical theory,” though use of specified frameworks (e.g., feminist and postcolonial theory) has grown. We identify differences among the journals and discuss the implications of these findings for NCTE, for content analysis as a method and for scholars’ efforts to navigate a complex and expanding field.

    doi:10.1177/07410883251410170
  2. Precarious Participation: Chinese International Students’ Transnational Digital Literacies
    Abstract

    For many transnational students in North America, digital literacies entail precarious participation—the adaptive engagement in digital literacy practices under conditions of systemic vulnerability and instability. This multiple case study examines how Chinese international students at a Canadian university perceive and navigate the precarity of their digital literacy practices across national and cultural boundaries. Findings reveal that the four participants exhibit tacit sensitivity to transnational digital precarity, employ strategic adaptation, and engage in measured resistance that cautiously transgresses digital norms. These insights contribute to broader discussions on digital literacies, transnational literacies, and digital precarity, extending and complicating existing frameworks in writing studies, literacy studies, and media studies.

    doi:10.1177/07410883251410171

July 2025

  1. Digitally Mediated Micro-processes of Novice Multilingual Writers: Textualization in Focus
    Abstract

    Recent years have seen renewed attention to the dynamic aspects of second language writing, such as writing processes. Situated in this vein of research, this study uses screen capture, interviews, observations, and analysis of student texts to closely examine the digitally-mediated writing micro-processes of 38 first-year multilingual writers enrolled in composition courses at two U.S. universities. By studying a relatively large data pool, the study complements case studies of multilingual writers’ digitally mediated composing processes to provide a broad picture of multilingual writers’ digitally mediated micro-processes. Drawing on the framework of the extended mind, we show that the participants’ micro-processes incorporated digital tools through three clusters of practices: (1) L1 use through translation, (2) use of text-generators, and (3) self/writing regulation. While the three practices were shown to be widely used by the participants, their use varied depending on the participants’ goals. The study demonstrates the theoretical significance and pedagogical implications of closely examining writing micro-processes as they intersect with the use of digital tools.

    doi:10.1177/07410883251328320

April 2025

  1. Capturing Nonlinear Intercultural Development via Student Reflective Writing
    Abstract

    This article reports on a qualitative assessment of intercultural competence (IC) in U.S. first-year writing (FYW) courses designed to increase intercultural exposure and interaction among domestic and international students. To measure students’ intercultural development via a series of reflective writings, we designed two innovative qualitative analysis tools: a grounded-theory coding scheme and a mapping procedure aligned to the Developmental Model of Intercultural Sensitivity. Our results show that qualitative assessment of reflective writing reveals dynamic, complex IC development trajectories, displaying nonlinearity, nondiscrete phases, and development within phases. Specifically, we noted that reflective writing helped students engage with and become attuned to aspects of cultural difference. Affordances of the FYW context indicated that students strongly engaged the cognitive domain of IC, and that this domain appears to be activated by reflective writing.

    doi:10.1177/07410883241303916

January 2025

  1. The Impact of Subordination Type and Finiteness on Second Language Development in Timed Impromptu Writing: An NLP-Based Analysis Using the Subordination Sophistication Analyzer
    Abstract

    The use of subordination enables language users to achieve syntactic efficiency by allowing them to connect ideas in temporal/logical relation. Although the importance of subordination has been recognized in previous research on second language (L2) writing, it has been typically assessed with global indices that measure overall ratio of subordination. In order to capture more nuanced patterns in the development of L2 writing, this study measures the sophistication of subordination, considering subordination type (adverbialization, complementization, relativization) and finiteness (finite, nonfinite). Our natural language processing analysis of 6,566 timed impromptu essays using the Subordination Sophistication Analyzer 1.0 showed that higher-proficiency L2 learners used more subordination, and, importantly, their patterns of use differed by subordination type and finiteness. Whereas the amount of adverbialization and relativization increased along with proficiency regardless of finiteness, the use of complementization increased only for nonfinite clauses. The broader impacts of this study for education and assessment are discussed.

    doi:10.1177/07410883241286900

October 2024

  1. Pragmatic Competence in an Email Writing Task: Influences of Situation, L1 Background, and L2 Proficiency
    Abstract

    The study examines a corpus of 306 request emails written by 32 English-speaking (ES) teachers and 121 L2 learners from distinctive L1 backgrounds (i.e., Chinese, French, Spanish) and with different levels of L2 proficiency. Pragmatic competence is analyzed through the coding of direct and indirect request strategies used in formal and informal email writing. Findings reveal the influences of communicative situation, L1 background, and L2 proficiency on pragmatic competence in email writing. First, L2 learners show a significantly lower degree of situational variability compared with ES teachers. Second, L1 backgrounds have a significant impact on L2 writing performance. Third, L2 learners with higher English proficiency tend to use more indirect request strategies, but they have not developed pragmatic competence to adjust their usage across written contexts. Findings are discussed in relation to pedagogical implications for developing writing competence of L2 learners, which should be attuned to diverse rhetorical expectations and individual needs.

    doi:10.1177/07410883241263543

July 2024

  1. Linguistic Features of Secondary School Writing: Can Natural Language Processing Shine a Light on Differences by Sex, English Language Status, or Higher Scoring Essays?
    Abstract

    This article provides three major contributions to the literature: we provide granular information on the development of student argumentative writing across secondary school; we replicate the MacArthur et al. model of Natural Language Processing (NLP) writing features that predict quality with a younger group of students; and we are able to examine the differences for students across language status. In our study, we sought to find the average levels of text length, cohesion, connectives, syntactic complexity, and word-level complexity in this sample across Grades 7-12 by sex, by English learner status, and for essays scoring above and below the median holistic score. Mean levels of variables by grade suggest a developmental progression with respect to text length, with the text length increasing with grade level, but the other variables in the model were fairly stable. Sex did not seem to affect the model in meaningful ways beyond the increased fluency of women writers. We saw text length and word level differences between initially designated and redesignated bilingual students compared to their English-only peers. Finally, we see that the model works better with our higher scoring essays and is less effective explaining the lower scoring essays.

    doi:10.1177/07410883241242093

July 2023

  1. What Does Linguistic Distance Predict When It Comes to L2 Writing of Adult Immigrant Learners of Spanish?
    Abstract

    This study examined whether the linguistic distance between the first (L1) and second (L2) language is a significant determinant of L2 writing skills of 292 adult immigrants from 39 different source countries, who were beginner learners of Spanish L2. Gender, age, length of residence in Spain, education level as a proxy for literacy skills in L1, enrolment in Spanish language courses, and overall communicative competence in Spanish were also considered. Using both standard procedures for assessing L2 writing and performance-based psycholinguistic measures of accuracy and text-production fluency, the findings highlight the important role of linguistic proximity in achieving greater accuracy, text-production fluency, and overall L2 writing scores. Other significant predictors were age, enrolment in Spanish courses, and education level for accuracy; and length of residence in Spain and education level for text-production fluency. Although length of residence in Spain was negatively associated with text-production fluency in L2 writing, mediation analyses revealed that the effect of age on text-production fluency was mediated by length of residence in Spain and that L2 proficiency level mediated the link between linguistic distance and text-production fluency. Furthermore, most of the errors that these immigrants made were morphosyntactic and spelling errors, while vocabulary errors were rare.

    doi:10.1177/07410883231169511

January 2023

  1. Writing Toward a Decolonial Option: A Bilingual Student’s Multimodal Composing as a Site of Translingual Activism and Justice
    Abstract

    Drawing on discussions of (de)coloniality and translanguaging, this article reports findings from a classroom-based ethnographic study, focusing on how a self-identified Latina bilingual student resists colonial constructs of language and literacies in her multimodal project. Based on an analysis of the student’s multimodal composition, other classroom writings, and a semistructured interview, I examine how she creatively and critically draws on her entire language and literacy repertoire in her multimodal composing. More specifically, I demonstrate how she draws from and builds on her lived experiences of linguistic injustices and racialization and transforms such experiences into embodied knowledge making and sharing through her multimodal composing. I argue that students’ engagement with multimodality can and should be cultivated, sustained, and amplified as a site of translingual activism and justice with decolonial potential, and I suggest, further, that such a shift requires a change in approaching, reading, and valuing students’ multimodal meaning making.

    doi:10.1177/07410883221134640
  2. Rethinking Translingualism in College Composition Classrooms: A Digital Ethnographic Study of Multilingual Students’ Written Communication Across Contexts
    Abstract

    It is important to understand multilingual students’ lived experiences and sense-making in their everyday written communication before rethinking the implementation of translingual writing in college composition classrooms. Unpacking multilinguals’ written communication across social and academic contexts, this exploratory qualitative study integrates digital ethnographic and interview methods to examine the first-semester communication experiences of 10 undergraduate students. The findings indicate that while participants engaged in translingual written communication as part of their lived experiences in social contexts, they were reluctant to draw upon their home language in academic settings. Based on the findings, I discuss the pedagogical implications of supporting multilingual students in college composition classrooms. I argue that instructors must reposition themselves as co-learners together with their multilingual students to enact a translingual stance in academic settings and reimagine meaningful written communication beyond English-only. This study sheds light on rethinking the pedagogical practices around implementing translingualism in college composition.

    doi:10.1177/07410883221127208

October 2022

  1. How Does the Language Control of L1 and L2 Writers Develop Over Time in First-Year Composition?
    Abstract

    Most U.S. colleges and universities expect students to improve their writing ability by taking first-year composition (FYC) courses. In such courses, non-native English (L2) writers with diverse language backgrounds study alongside their native English (L1) speaking peers. However, it is not clear how different these populations are in terms of their language development over time, leaving questions unanswered about whether L2 writers develop more or less than L1 writers in an FYC curriculum. To investigate, we compared 75 L1 and L2 students’ written accuracy, fluency, and lexical and syntactic complexity over the semester of an FYC course. Data showed that L2 students had significantly higher rates of language error and less fluent and lexically complex writing compared to L1 writers. Moreover, L2 student writing became less grammatically accurate over 14 weeks despite showing greater fluency and syntactic complexity. These results suggest a need for plurilingual pedagogies in FYC that embrace diversity and inclusion while also providing L2 writers with instruction on socially powerful and dominant linguistic forms.

    doi:10.1177/07410883221099474

July 2022

  1. Students’ Questions in Writing Center Conferences
    Abstract

    Questions are an important means by which students actively participate in and exercise some control over the moment-to-moment focus of writing center conferences. Through quantitative and qualitative analysis of student questions in 35 writing center conferences, we examined the frequency and type of students’ questions, finding no differences between native English speakers and non-native English speakers’ overall question frequency or their use of each question type. Students used common-ground questions most frequently, and knowledge-deficit questions second-most frequently. Our qualitative analysis revealed how students used questions to coconstruct potential language for their papers and to steer the course of their conferences. It also revealed the dilemma that arises when a student’s questions probe not only the tutor’s writing knowledge but also their subject-matter knowledge. This study demonstrates some ways that students take power over their conferences by asking questions and indicates that tutors might expect similar question frequency and similar types of questions from NESs and NNESs. It also suggests that tutors might use the tutoring strategy of reading aloud to create conversational openings for students’ questions. And it suggests potential benefits of attending to the type of questions that students use, as these types can indicate on a local level the extent of students’ contribution to their papers.

    doi:10.1177/07410883221093564

April 2022

  1. Understandings of the Role of the One-to-One Writing Tutor in a U.K. University Writing Centre: Multiple Perspectives
    Abstract

    This article presents findings from a study of a U.K. university writing centre regarding understandings of tutor roles, involving 33 Chinese international students, 11 writing tutors, and the centre director. The research used interviews and audio-recorded consultations as data to analyze and explore participants’ beliefs and understandings. The most common roles associated with tutors were proofreader, coach, commentator, counsellor, ally, and teacher. Mismatches were found in understandings of the proofreader role and counsellor role when comparing students’ views, tutors’ views, and the writing centre policy. Policy recommendations are made in light of the findings regarding how writing centres frame the tutor’s role and the function of writing consultations, in terms of (1) interrogating traditional conceptualizations of tutor role, (2) disseminating the centre’s aims to the student population and to the wider university, (3) expanding the centre’s activity across the university, and (4) strengthening tutor training and development.

    doi:10.1177/07410883211069057

January 2022

  1. “A Lot of Students Are Already There”: Repositioning Language-Minoritized Students as “Writers in Residence” in English Classrooms
    Abstract

    This article centers on Faith, a Latinx bilingual student who, because of her failure to pass a standardized exam in English language arts, had to repeat 11th-grade English. Despite this stigma of being a “repeater,” during the year-long ethnographic study I conducted in her classroom, Faith proved to be an insightful and critical reader and self-described poet who shared her writing with her peers as well as with other poets in online forums. Drawing from that more expansive classroom study, this article features Faith’s metacommentary on language and her own writing process and explores how her insights (1) disrupt monoglossic, raciolinguistic ideologies by highlighting the disconnect between her sophisticated understandings of language and the writing process and her status as a “struggling” student; (2) draw attention her wayfinding, which chronicles her navigation of those ideologies that complicate her search for a writerly identity and obscure the translingual nature of all texts and all writers; and (3) can move teachers and researchers of writing to reimagine the writing classroom so that it (re)positions students like Faith as “writers in residence,” whose existing translingual writing practices and wayfinding can serve as mentors and guides for others.

    doi:10.1177/07410883211053787

April 2021

  1. Exploring General Versus Academic English Proficiency as Predictors of Adolescent EFL Essay Writing
    Abstract

    Language learning is context-dependent and requires learners to employ different sets of language skills to fulfill various tasks. Yet standardized English as a foreign language assessments tend to conceptualize English proficiency as a unidimensional construct. In order to distinguish English proficiency as separate context-driven constructs, I adopted a register-based approach to investigate academic English proficiency (i.e., specific set of language skills that support academic literacy) and general English proficiency (i.e., wide range of language skills undifferentiated by context that are measured by traditional assessments) as separate predictors of overall essay quality. In the study, students completed a general English proficiency assessment and an academic language proficiency assessment, and essays were coded for academic writing features at the lexical, syntactic, and discourse levels. Beyond the contribution of academic writing features and general English proficiency, academic English proficiency emerged as a significant contributor to essay quality. Findings suggest that academic English proficiency scores more precisely identified a subset of academic language skills that is relevant to essay writing. The article concludes by discussing implications for strategic writing instruction that articulates the key expectations of academic writing used in and beyond school contexts.

    doi:10.1177/0741088320986364

October 2020

  1. Are Two Voices Better Than One? Comparing Aspects of Text Quality and Authorial Voice in Paired and Independent L2 Writing
    Abstract

    Research has shown that collaboratively produced texts are better in quality compared with individually written texts. However, no study has considered the role of collaboration in authorial voice, which is an essential element in current writing curricula. This study analyzes the effects of collaborative task performance in the quality of L2 learners’ argumentative texts and in their authorial voice strength. A total of 306 upper-intermediate L2 learners were selected and divided into independent ( N = 130) and paired ( N = 176) groups. Each learner/pair was asked to write one argumentative text. The quality of writings was determined by a quantitative analysis that included three measures of complexity, accuracy, and fluency (CAF). Participants’ authorial voice strength was assessed by two raters using an analytic voice rubric. Comparison of means revealed that pairs outperformed independent writers in all CAF measures. However, the results for the role of collaboration in authorial voice were mixed: While pairs were more successful than independent writers in manifesting their ideational voice, independent writers outperformed pairs with regard to affective and presence voice dimensions and holistic voice scores. The article concludes that, despite its positive implications for L2 writing, collaborative writing may pose challenges for learners’ authorial stance taking.

    doi:10.1177/0741088320939542

July 2020

  1. Teaching and Researching Genre Knowledge: Toward an Enhanced Theoretical Framework
    Abstract

    Increased attention to genre in writing studies has brought a proliferation of new terms and concepts for capturing the complexity of writers’ knowledge about genres, including genre knowledge, genre awareness, recontextualization, conditional knowledge, and metacognition. Definitions of these concepts have at times conflicted, and their interrelationships are often unclear. Furthermore, scholarship has tended to overlook the role of multiple languages in writers’ genre knowledge. In this article, we first trace the use of related terminology and demonstrate the need for theoretical clarity. We then propose a theoretical framework that articulates key layers of genre knowledge and their interrelations, presuming a multilingual writer. Finally, we share examples of how this proposed framework may be used in teaching and researching genre knowledge. Ultimately, we aim to contribute to ongoing theoretical, empirical, and pedagogical explorations and applications of knowing and learning genres.

    doi:10.1177/0741088320916554

October 2019

  1. L2 Writing Task Representation in Test-Like and Non-Test-Like Situations
    Abstract

    This mixed-methods study investigates writers’ task representation and the factors affecting it in test-like and non-test-like conditions. Five advanced-level L2 writers wrote two argumentative essays each, one in test-like conditions and the other in non-test-like conditions where the participants were allowed to use all the time and online materials they needed. The writing was done on computers, and we recorded the writing process and keystrokes using the Screen Capture Video and Inputlog programs. We audio recorded stimulated recall interviews after each writing session, with the writers reporting and commenting on their writing strategies and their reasons for following them. The findings of this study suggest that there are several factors that play a role in task representation, such as previous education, personal beliefs, and task conditions. Although these factors were present in all participants’ responses, the differences in the writers’ approaches to interpret and execute the writing were marked. The results highlight various pedagogical issues and options related to teaching writing in general and to the place of task representation on writing programs in particular.

    doi:10.1177/0741088319862779

January 2019

  1. Linguistic Injustice in the Writing of Research Articles in English as a Second Language: Data From Taiwanese and Mexican Researchers
    Abstract

    This study investigates the added burden Mexican and Taiwanese non-native English speaker (NNES) researchers perceive when writing research articles in English as a second language (L2) compared with their experience of first language (L1) science writing. 148 Mexican and 236 Taiwanese researchers completed an established survey of science writing burden. Results revealed significant differences between L1 and L2 science writing with an increased burden for L2 science writing consisting of an average increase of 24% in difficulty, 10% in dissatisfaction and 22% in anxiety. No significant differences between the Mexican and Taiwanese researchers were found. Regression analyses established that the variables of science writing burden contribute to a sense that English is a barrier to writing science. We maintain that the additional burden of L2 science writing constitutes a linguistic injustice and a barrier to science that should be addressed by relevant constituents.

    doi:10.1177/0741088318804821

January 2018

  1. The Role of Cognitive and Affective Factors in Measures of L2 Writing
    Abstract

    This study investigates the direct and/or indirect effects of some cognitive (working memory capacity) and affective (writing anxiety and writing self-efficacy) variables on the complexity, accuracy, and fluency (CAF) of second language (L2) learners’ writings. To achieve this goal, 232 upper-intermediate English learners performed an automated version of a working memory capacity task (A-OSPAN) and a timed narrative writing task in L2. Furthermore, participants were asked to complete two self-report questionnaires. The proposed path model adequately fitted the data, and results of path analyses indicated the following: All three measures of L2 writing were directly predicted by learners’ writing self-efficacy; writing self-efficacy affected CAF indirectly through writing anxiety; the direct paths from writing anxiety to all measures of L2 writing were negatively significant; higher working memory spans directly predicted higher L2 writing scores regarding complexity and fluency, but negatively affected learners’ accuracy scores. Based on these findings, the author discusses techniques for enhancing learners’ writing self-efficacy, reducing their anxiety, and helping them make efficient use of working memory resources.

    doi:10.1177/0741088317735836

October 2017

  1. Multimodal Resemiotization and Authorial Agency in an L2 Writing Classroom
    Abstract

    This study examines the composing process and authorial agency of a college ESL writer as she remediated an argumentative essay into a multimodal digital video. Employing principles of sociosemiotic ethnography, and drawing on the concepts of resemiotization and recontextualization, the study investigated multiple types of data, including an argumentative paper, video transcript, multimedia video, interview transcripts, and observation notes. Data analysis shows that her choice and orchestration of modal resources were shaped by her textual identity construction work, efforts to accommodate perceived audiences, and previous experience with the medium. Remediation with multimedia offered the student more semiotic resources to expand authorship, but the contextual forces of audience and medium bounded her authorial expression. The student’s multimodal writing illustrated discursive processes of negotiating and performing authorial positions for rhetorical goals with awareness of the linguistic, social, and cultural contexts of text production. This investigation ultimately aims to expand aspects of multimodal writing and literacy practice by examining the discursive nature of the design process in linguistically and culturally diverse contexts.

    doi:10.1177/0741088317727246

January 2015

  1. Measuring Voice in Poetry Written by Second Language Learners
    Abstract

    There is increasing usage of creative writing in the ESL/EFL classroom based on the argument that this pedagogy develops writer’s voice, emotional engagement, and ownership. Within the context of teaching poetry writing to second language learners, the current article develops a scientific approach to ways in which voice can be measured and then empirically explores the claim that voice is present within poetry written by second language learners. The study explored this question: Do second language poetry writers have a discernable voice in their written poetry? This issue was investigated in two different ways: (a) utilizing human reader ratings of the likelihood that two poems were written by the same poet and (b) using computational linguistic methodology to explore systematic differences in specific linguistic features in poetry written by second language poets. The data presented here show that poetry written by the same L2 writer is more readily recognized as such and that relevant linguistic items have patterns of frequency of usage that are different for different poets. Together the two studies provide a compelling case that voice is measureable and present in the poetry written by second language learners.

    doi:10.1177/0741088314563023

April 2014

  1. Comparing Language Use in the Writing of Developmental Generation 1.5, L1, and L2 Tertiary Students
    Abstract

    Developmental composition courses serve a sizable and growing number of Generation 1.5 students, or long-term U.S. resident language learners, and it is believed that language challenges may be part of Generation 1.5 writers’ difficulty in controlling the academic register. The current study investigates possible similarities and differences between Generation 1.5 students ( n = 149) and two other student groups: mainstream first language (L1) writers ( n = 203) and more traditional second language (L2) writers ( n = 55), thus determining the extent to which language-use variables distinguish Generation 1.5 texts from those of their classmates. Results indicate significant differences between Generation 1.5 and L2 students on holistic writing quality, word errors, word class errors, verb errors, total identified errors, and spoken features of language. Generation 1.5 and L1 texts significantly differed on academic features of language. Implications are presented, suggesting that developmental Generation 1.5 writing may be more similar to L1 writing than has been previously reported.

    doi:10.1177/0741088314526352

April 2013

  1. Generation 1.5 Writing Compared to L1 and L2 Writing in First-Year Composition
    Abstract

    Recently, scholars have suggested that “second-language writers” are made up of two distinct groups: Generation 1.5 (long-term U.S.-resident language learners) and more traditional L2 students (e.g., international or recently arrived immigrants). To investigate that claim, this study compares the first-year composition writing of Generation 1.5 students to the writing of their classmates to determine whether textual markers distinguish demographically identified groups. Results indicate no significant textual differences between Generation 1.5 and L1 (English as a first language) students but do indicate significant differences between Generation 1.5 and L2 students, suggesting that Generation 1.5 writers (broadly defined) may not be second-language writers.

    doi:10.1177/0741088313480823

January 2012

  1. A Case Study of Swedish Scholars’ Experiences With and Perceptions of the Use of English in Academic Publishing
    Abstract

    This empirical study surveyed academic staff at a Swedish university about their experiences and perceptions of the use of English in their academic fields. The objective was to examine how the influence of English in disciplinary domains might affect the viability of Swedish in the academic sphere and to investigate how it might disadvantage Swedish scholars. The data findings were analyzed quantitatively and are complemented with a qualitative content analysis, outlining perception and attitude patterns in the responses. Findings suggest power asymmetry between English and Swedish, as the data contain indications of perceived unequal opportunities between native and nonnative speakers in the international academic community. Swedish scholars highlighted the nuanced expressions of academic discourse found in social science writing as creating particular difficulty when writing in English.

    doi:10.1177/0741088311428566

October 2011

  1. Quantifying the Burden of Writing Research Articles in a Second Language: Data From Mexican Scientists
    Abstract

    This article provides quantitative data to establish the relative, perceived burden of writing research articles in English as a second language. Previous qualitative research has shown that scientists writing English in a second language face difficulties but has not established parameters for the degree of this difficulty. A total of 141 Mexican, Spanish-speaking scientists from a range of scientific disciplines participated in a survey which directly compared writing scientific research articles in Spanish and English as a second language. The survey questions defined burden in relation to perceived difficulty, dissatisfaction, and anxiety. The results revealed that the experience of writing a scientific research article in English as a second language is significantly different than the experience writing in a first language and that this writing process was perceived as 24% more difficult and generated 11% more dissatisfaction and 21% more anxiety. The findings suggest that the use of English as a second language is the cause of this increased burden.

    doi:10.1177/0741088311420056

October 2009

  1. The Interlanguage Grammar of Information Management in L1 and L2 Developing Writing
    Abstract

    In the tradition of work by Shaughnessy (1977) and Bartholomae (1980) applying concepts from second language acquisition research to developing writing, we explore the commonalities of L1 and L2 writers on the specific level of linguistic choices needed to order information within and across sentence boundaries. We propose that many of the kinds of constructions in L1 and L2 writing most difficult to categorize, labeled as errors, are in structures that are, from the writers’ perspective, principled attempts to meet their obligation of managing information. We examine 90 essays written by college students, 60 by native speakers, and 30 by nonnative speakers, and identify 360 non-target-like structures that are attempts to manage information. There are similarities in number and type of these constructions used by L1 and L2 developing writers.

    doi:10.1177/0741088309341258

October 2008

  1. Constructing Trust Between Teacher and Students Through Feedback and Revision Cycles in an EFL Writing Classroom
    Abstract

    The authors' goal was to model the role played by the relationship between a writing teacher and her students in the feedback and revision cycle they experienced in an English-as-a-foreign-language context. Participants included a nonnative teacher of English and 14 students enrolled in her English writing class in a Korean university. Data came from formal, informal, and text-based interviews; semester-long classroom observations; and students' drafts with teacher comments. Findings showed that caring was enacted in complex and reciprocal ways, influenced by interwoven factors from the greater society, the course, the teacher, and the student. Students' level of trust in the teacher's English ability, teaching practices, and written feedback, as much as the teacher's trust in particular students based on how they revised their drafts, played a great role in the development of a caring relationship between them.

    doi:10.1177/0741088308322301
  2. The Impact of No Child Left Behind on Teachers' Writing Instruction
    Abstract

    The study uses Foucault's framework of governmentality to understand the impact of No Child Left Behind (NCLB) on teachers' writing instruction and attitudes toward writing in high- and low-income schools. Using interviews and observations of 18 teachers, the study identified four themes: emphasis on testing, curricular effects, awareness of lower-achieving students, and concerns for English language learners. While teachers shared concerns in those areas, there were differences in how teachers from high- and low-income schools experienced the impact of NCLB on their writing instruction. The study suggests that NCLB has affected teacher morale as well as the nature and amount of writing instruction, but that school contexts figure into teachers' instruction. The example of one teacher from a low-income school demonstrates the potential for teachers to resist the coercive aspects of NCLB through their writing instruction.

    doi:10.1177/0741088308322554

January 2008

  1. The Influence of Perceptions of Task Similarity/Difference on Learning Transfer in Second Language Writing
    Abstract

    This study investigates the influence of students' perceptions of task similarity/ difference on the transfer of writing skills. A total of 42 students from a freshman ESL writing course completed an out-of-class writing task. For half of the students, the subject matter of the writing task was designed to be similar to the writing course; for the other half, it was designed to be different. All students were also interviewed about the writing task. Reports of learning transfer were identified in the interview transcripts, and students' performances on the task and on a recent assignment from the course were assessed. Results indicate that the intended task similarity/difference (i.e., in subject matter) did not have the expected impact on learning transfer; however, students' perceptions of task similarity/difference did influence learning transfer. Implications of these findings for theory, practice, and future research are discussed.

    doi:10.1177/0741088307309547

October 2006

  1. The Writing Conference as a Locus of Emergent Agency
    Abstract

    This article examines writing conference discourse in one English as a Second Language (ESL) basic composition course. The study is based on a 25,000-word corpus of 10 writing conference interactions between the instructor and seven students. Through a microlevel analysis, the authors demonstrate how and to what degree the writing conference can serve as a locus of “emergent agency,” with a particular focus on the second-language writer. The data exhibit patterns in the students’ discourse such that earlier segments in the interactions tend to reflect uncertainty, confusion, negative self-evaluation, and negative other-evaluation. As the sessions progress, the authors note shifts in stance whereby students begin to propose candidate solutions to actual or perceived problems and evince more authorial direction. The authors demonstrate that the practice can serve as an effective pedagogical activity in which novice writers learn to navigate through challenges and obstacles associated with university-level reading and writing tasks.

    doi:10.1177/0741088306292286

January 2006

  1. Hidden Literacies and Inquiry Approaches of Bilingual High School Writers
    Abstract

    This article presents findings from case studies of two Latina bilingual high school writers engaged in a year-long research and writing project. Both young women demonstrated unique patterns related to their approaches to inquiry and performance of literacy practices. By using an ecological framework to integrate a multiple literacies perspective into the study, the author argues that both young women engaged in “hidden literacies” that indicated potential toward the development of academic English. The article closes with suggestions for a reframing of common approaches to the study of academic English.

    doi:10.1177/0741088305283929

October 2005

  1. Commitments to Academic Biliteracy: Case Studies of Francophone University Writers
    Abstract

    This article examines the appropriation of academic biliteracy by three French-speaking students at an English-medium university in the Canadian province of Québec. Drawing on Hornberger’s continua model of biliteracy, Bourdieu’s critical social theory, and philosophical hermeneutics, the author conceptualizes individual biliterate development as a subjective and intersubjective evaluative response to social contexts of possibilities for biliteracy. Case study data were collected during 2 ½ years and included autobiographical and text-based interviews, inventories and analyses of academic writing in English and French, classroom-based observations, field notes, and documentation of the legal, historical, institutional, and demographic contexts. Analyses of the participants’ negotiations and trajectories of bilingual academic writing development reveal the challenges and resources of bilingual writers to uphold their commitment to academic biliteracy within English-dominant institutional and disciplinary contexts. Implications for the advancement of multilingual academic literacies are drawn.

    doi:10.1177/0741088305280350

July 2005

  1. On Style and Other Unremarkable Things
    Abstract

    This article examines the dialectical nature of Mikhail Bakhtin’s developmental understanding of language learning. In particular, the author discusses the pedagogically illuminating relationship between literary style and everyday style, especially as the latter emerges from and returns to lived life. Drawing parallels with other related oppositions, such as Vygotsky’s spontaneous and scientific concepts, as well as Bakhtin’s early antithesis of life and art, the author emphasizes Bakhtin’s interest in relational (dialogical) rather than formal understandings of grammar, style, and literature. The author concludes with three possible implications of Bakhtin’s pedagogical essay for writing teachers: (a) that we acknowledge the creative expression already present in the everyday speech of our students, (b) that we reconsider the specifically dialogical use of linguistic and literary models, and (c) that we attend to the performative aspect of style and the teaching of style.

    doi:10.1177/0741088305278029

January 2005

  1. English Language Learners’ Writing Practices and Attitudes
    Abstract

    This study of English language learners, six Mandarin-speaking and five Spanish-speaking elementary students, revealed that students engaged in a variety of writing practices at home and school. A continuum of attitudes, from positive to negative, characterized students’attitudes toward writing in English and their native languages. Students’ writing practices and attitudes toward writing were influenced by home backgrounds and classroom contexts. Home background influences included parents’ educational backgrounds and income levels, plans for staying in the United States, support for writing at home, and cultural expectations. School and classroom factors included frequency and quality of opportunities for writing and teachers’ expectations for writing tasks. Implications of the study include the necessity to provide multiple opportunities for students to write for purposeful audiences in their native language as well as in English.

    doi:10.1177/0741088304271830

October 2004

  1. Differential Error Types in Second-Language Students’ Written and Spoken Texts: Implications for Instruction in Writing
    Abstract

    This article reports on an empirical study undertaken at the University of the North, South Africa, to test personal classroom observation and anecdotal evidence about the persistent gap between writing and spoken proficiencies among learners of English as a second language. A comparative and contrastive analysis of speech samples in the study showed a significant higher proportion of morpho-syntactic nonstandard forms in the learners’ written compositions and more nonstandard discourse forms in their oral presentations. As a result, it is argued that this gap may be minimized when learners’written interlanguage variety is used productively as a means toward normative writing proficiency. Recommendations for remedial instruction in second-language writing pedagogy, within the framework of Cummins’s conversational abilities and academic language proficiency, are offered for adaptation in comparable situations.

    doi:10.1177/0741088304270026

April 2004

  1. Textual Borrowing in Second-Language Writing
    Abstract

    This study examines how first language and the type of writing task affect undergraduates’ word usage from source readings in their English writing. Of 87 participating university undergraduates, 39 were native English speakers from a 1st-year writing course in a North American university, whereas 48 were 3rd-year Chinese students learning English as a second language in a university in China. Using two preselected source texts, half of the students in each group completed a summary task; the other half completed an opinion task. Students’ drafts and the source texts were compared to identify exact or near verbatim retention of strings of words from sources with or without acknowledgement. A two-way ANOVA indicated that both task and first language had an effect on the amount of words borrowed. The study found that students who did the summary task borrowed more words than those who wrote the opinion essays, and Chinese students used source texts mostly without citing references for either task.

    doi:10.1177/0741088303262846

July 2003

  1. Dissertation Acknowledgements: The Anatomy of a Cinderella Genre
    Abstract

    Although sometimes considered to be only marginally related to the key academic goals of establishing claims and reputations, acknowledgements are commonplace in scholarly communication and virtually obligatory in dissertation writing. The significance of this disregarded “Cinderella” genre lies partly in the opportunities it offers students to present a social and scholarly self disentangled from academic discourse conventions and personally thank those who have shaped the accompanying text. Beyond the role it plays in academic gift giving and self-presentation, however, the textualization of gratitude reveals social and cultural characteristics, an intimation of disciplinary specialization within a broad generic structure. This analysis of the acknowledgements accompanying 240 Ph.D. and M.A. dissertations written by nonnative speakers of English suggests that personal gratitude is mediated by disciplinary preferences and strategic career choices, reflecting one way in which postgraduate writing represents a situated activity.

    doi:10.1177/0741088303257276

April 2002

  1. The Personal Narrative as Cultural Artifact: Teaching Autobiography in Japan
    Abstract

    The article explores the purpose and methods of teaching the personal narrative in foreign language classrooms. Following a cross-cultural comparison of the history, purpose, and form of autobiography in first-language contexts in the United States and Japan; a review of the place of personal narrative in second- and foreign-language compo sition theory and practice; and the results from survey research involving 160 Japanese freshman students about high school writing instruction in English, a rationale and methodology for teaching personal narrative to Japanese college students of English is presented. The five-paragraph, thesis-driven personal essay presented in English as a second language/English as a foreign language textbooks is critiqued, with recommendations for a more organic form synthesizing story and essay, as in Barrington's concept of “scene, summary and musing.” The limitations of peer editing are discussed, and the bundan writing workshop is described as an effective alternative.

    doi:10.1177/074108830201900202

January 2002

  1. Linguistic Contact Zones in the College Writing Classroom: An Examination of Ethnolinguistic Identity and Language Attitudes
    Abstract

    In this examination of Mexican-American bilingual college writers, it is argued that implicit language ideologies, common misconceptions about bidialectalism/bilingualism, and the classroom attitudinal domain subvert the success of ethnolinguistic minority students. The author designed and conducted a randomized language attitude survey (N = 195) of 1st-year composition students on the assumption that language attitudes, reflective of the social/ethnic/linguistic polarization of south Texas, exist inside the English classroom. Findings correlate the multiple ethnolinguistic identities of this student population with language myth adherence. Results reveal the tendency among college writers for subscription to various language myths: dialect misconception, English bias, language purity myth, literacy myth, misconception of oral performance.

    doi:10.1177/074108830201900102

October 2001

  1. Assessing Critical Thinking in the Writing of Japanese University Students: Insights about Assumptions and Content Familiarity
    Abstract

    L2 writing scholars have recently debated the appropriateness of using cultural constructs to enhance the teaching of English. An important aspect of writing, critical thinking, has received considerable attention. Some have suggested that Asians, including Japanese, do not display critical thought in their writing in English. Other researchers claim that Asians display critical thinking abilities differently than Western learners. In addition, they argue that learners from a particular culture are too diverse to make claims about the whole group's thinking abilities. This study proposes a model for assessing critical thinking in the writing of L2 learners to determine whether content familiarity plays a role in critical thinking. Findings of a study of 45 Japanese undergraduate students indicate that the quality of critical thought depended on the topic content, with a familiar topic generating better critical thinking. Results also suggested that differing assumptions between the L1 and L2 culture may lead to misinterpretations of the critical thinking ability of L2 learners.

    doi:10.1177/0741088301018004004

April 2001

  1. An ESL Writer and her Discipline-Based Professor: Making Progress Even when Goals Don't Match
    Abstract

    This study by a philosophy professor and a compositionist focuses on the progress of an ESL student in the philosopher's writing-intensive Intro course. In it, the authors answer calls for examination of instructional supports that help ESL students in their college classes across the curriculum. Their report is divided into three parts. In the first, the philosophy professor explicates his classroom aims and expectations, rooting them in the educational approaches of Dewey, Freire, and Gramsci. In the second, the compositionist offers an account of the ESL pupil's experiences in this philosophy classroom, describing the pedagogies that promote her progress toward achieving the professor's goals. In the final section, the authors, acknowledging the contested nature of “progress” in this context, describe the ideological conflicts behind their different interpretations of the successes and failures of this ESL student.

    doi:10.1177/0741088301018002002

January 2000

  1. Interactional Conflicts among Audience, Purpose, and Content Knowledge in the Acquisition of Academic Literacy in an EAP Course
    Abstract

    The issues of authentic context and authoritative ethos are explored through a study of a graduate student learning to write for mathematics within the context of an English for academic purposes (EAP) course. The student faced conflicts about audience, purpose, and content knowledge as she was required to write math texts within what she perceived was an inauthentic context, an English as a second language (ESL) course. She questioned the purpose of the writing tasks as well as why an ESL instructor was teaching her to write for math, and she addressed the conflicts by writing for the instructor's discourse community and expectations, rather than her own, to earn a grade for the course. The text the student created was thus inauthentic within her own discourse community and lacked her voice of authority. These findings question the validity of EAP courses and raise several issues, especially in terms of the transferability of skills from EAP to content courses.

    doi:10.1177/0741088300017001002

October 1999

  1. “If You Don't Tell Me, How Can I Know?”: A Case Study of Four International Students Learning to Write the U.S. Way
    Abstract

    This study examined the problems that four international graduate students of various linguistic and cultural backgrounds encountered in the process of adapting to the requirements of discipline-specific written discourses during their first year of studies in the United States. Qualitative data including participant and faculty interviews, observations, analysis of written samples, and reflective journals kept by the participants were collected. The results of the study suggest that international students, who bring different writing experiences with them to U.S. classrooms, need assistance to adjust more easily to the requirements of the new academic environment. This assistance, however, depends on international students and U.S. faculty alike learning to address explicitly how academic writing conventions differ across cultures.

    doi:10.1177/0741088399016004004

July 1999

  1. International Reading Strategies for IMRD Articles
    Abstract

    This article examines the strategies used to read science articles written in the IMRD (Introduction, Methods, Results, and Discussion) format. Drawing on the results of a survey conducted at an international conference of science editors, it shows how three reader roles—those of the scientist, editor, and reviewer—influence reading strategies. Overall, respondents were more likely to read in IMRD sequence as editors than as reviewers. When reading for personal gain as scientists, they read strategically, not in IMRD order. Other variables considered were the mother tongues (native English or nonnative English), ages, and scientific backgrounds of readers. Nonnative English speakers tended to focus on news-rich sections, especially when reading as scientists. No evidence was found of an effect of age, but there was some evidence of a difference between readers from the hard sciences and those from the humanities. The findings have implications for our understanding of the function and development of the research article and for teaching scientists how to write for publication.

    doi:10.1177/0741088399016003002

January 1998

  1. Situating ESL Writing in a Cross-Disciplinary Context
    Abstract

    Although the writing needs of English as a Second Language (ESL) students in U.S. higher education have been increasing as the number of ESL students continues to rise, institutional practices that are responsive to the unique needs of ESL writers are yet to be developed. The relative lack of attention to ESL issues in writing programs may be related to how the field of ESL writing has been defined in relation to its related disciplines: Teaching English as a Second Language (TESL) and composition studies. This study attempts to construct a view of the field that meets the needs of ESL writers. For this purpose, I present three models of ESL writing in relation to TESL and composition studies and discuss their implications.

    doi:10.1177/0741088398015001004

October 1997

  1. Text Organization by Bilingual Writers: Clause Structure as a Reflection of Discourse Structure
    Abstract

    This article compares essays written in Spanish and English by bilingual writers whose prior formal academic writing instruction has been only in English. The authors describe both writers' discourse-organizational and clause-combining strategies, showing that one writer's organizational structure reflects explicit planning, whereas the other employs a more emergent organizational structure for her essays. In each case, these choices are the same for Spanish and English. Analyzing these writers' clause-combining strategies demonstrates that organizational structure at the discourse level is reflected in the types of clause combinations chosen by the writers at the sentence level, with one writer using more simple sentences and embedded clauses and the other using more hypotactic and paratactic clause combinations. The article demonstrates how clauses constitute and reflect the structure of texts and suggests that development of a repertoire of styles and discourse strategies depends on control of a variety of syntactic options.

    doi:10.1177/0741088397014004003

July 1997

  1. Broadening the Perspective of Mainstream Composition Studies: Some Thoughts from the Disciplinary Margins
    Abstract

    In this article we (a) argue that mainstream composition studies is at present too narrow in its scope and limited in its perspective and (b) offer some thoughts, from our unique interdisciplinary position, that we feel could help mainstream composition professionals improve this situation. In our article, we first provide evidence that we feel suggests an unfortunate pattern of neglect in mainstream composition studies of writing in English as a second language (ESL) and writing in languages other than English. We then introduce a number of concepts from second language studies (primarily from second language acquisition and second language writing instruction) that we believe could help mainstream composition studies address its limitations; develop a more global and inclusive understanding of writing; and thus avoid being seen as a monolinguistic, monocultural, and ethnocentric enterprise.

    doi:10.1177/0741088397014003004